Чужая записка

635 45 2
                                    


— И зачем тебе это? — Драко, скрестив руки на груди, с возмущением смотрел на подлую Паркинсон. Та какое-то время игнорировала вопрос, любовно разглаживая мантию на колене, но потом, увидев, что Малфой пытается выдернуть палочку из рукава, снизошла до ответа: — Дела нашей семьи пошатнулись. Отличная идея — поправить их с помощью Поттера. Пусть Золотой мальчик снова послужит благому делу. У нас с ним будет такая любовь... Она ухмыльнулась так гнусно и похотливо, что Драко даже испугался за наивного дурака-Поттера. — Панси, нет, — он постарался, чтобы его голос прозвучал убедительно. — Ты не посмеешь этого сделать! — О, еще как посмею! Тебе доказать? — одним ленивым жестом она вытянула ноги вперед, а руки закинула за голову, выдвигая вперед крепкую округлую грудь, на которую Драко уставился сердитым, тоскливым взглядом. К огорчению, или же к счастью, у него самого такого весомого аргумента в битве за Поттера не было, а Поттер был всем известным чертовым натуралом. Заметив его ненавидящий взгляд, Паркинсон издевательски усмехнулась: — И более того, дорогуша, именно ты отнесешь ему эту записку, — нагло заявила она, снова принимая нормальную позу. Их взгляды скрестились как шпаги. — Нет! — Да! — Я сказал тебе, нет! — Значит, ты скажешь да! — Я не собираюсь этого делать! — Драко с ненавистью смотрел на нее. — Но ты это сделаешь, — Паркинсон была непреклонна. Быстрым и хищным движением она схватила его за шею и притянула его ухо к своим губам: — Ты должен мне желание, Драко! Ты это помнишь? — прогудела она, почти трогая губами за мочку, отчего Драко гадливо вздрогнул. — И ты знаешь мою фантазию, сладкий. Отнеси записку, лучше не зли меня! Или завтра пойдешь на обед в Большой зал полностью голым. Выбирай. Драко закусил губу от досады. Выбор был очевиден. Теперь-то он был просто уверен, что подлая Паркинсон с не менее подлым Забини вчера специально развели его на желание в покер, да еще и наверняка применяли магию, отводящую взгляд. Но теперь уже все равно никому ничего не докажешь. Наблюдавшая за ним Паркинсон удовлетворенно кивнула. Прожигая ее ненавидящим взглядом, от которого кто-нибудь более чувствительный, чем она, сдох бы на месте, Драко молча протянул за запиской руку. Нимало не смущенная его ледяным презрением гидра хмыкнула и ткнула кусок пергамента во вспотевшую от волнения ладонь. — И не надейся ее прочитать, зайчик мой, — она издала гнусный смешок. — Она зачарована. Сдохни от любопытства.

***

— Поттер. Гарри поднял голову от щербатого пола и, еще не до конца выйдя из глубокой задумчивости, рассеянно уставился на Малфоя. — О, привет, — он вопросительно смотрел Драко в лицо. То, что Поттер поздоровался с ним, совсем как с нормальным, Драко списал на его состояние транса. Захотелось подколоть его шуткой из разряда “о ком же задумался наш герой” и посмотреть, как шрамоголовый придурок в который раз краснеет как девица, но сегодня у Драко были, к сожалению, совершенно другие планы. И с мерзкой обязанностью, возложенной на него Паркинсон, он попытался разделаться как можно скорее: — На. Это тебе, — он сердито ткнул в Гарри запиской, неловко корябнув его острым углом по руке. — Мне? — тупой Поттер поморщился и непонимающе посмотрел на сложенный вдвое пергамент, как будто не мог поверить глазам. — Ну не мне же, — Драко снова тыкнул ему бумажкой почти что в лицо, ненавидя глупого Поттера чуть больше, чем Паркинсон. — Ну... ладно, — Гарри поднял руку и опасливо взялся за уголок. — А п-почему не с совой? — чуть замявшись, спросил он, забирая записку у Драко из рук так осторожно, словно она была напичкана ядом. — Так было быстрее, — соврал Драко. Глаза у Поттера были зеленые, задумчивые за покосившейся оправой очков, и эти дурацкие лохмы, которые вечно в беспорядке ложатся на лоб. И ресницы, и губы… Проклятый Поттер. Чертова Паркинсон. — Взял и вали! — в ярости выкрикнул он и, резко развернувшись, помчался по коридору.

Снарри и драрриМесто, где живут истории. Откройте их для себя