❃❃❃
Cast:
Inziya Rehman Sufi
❃
Yusuf Bama
❃
Inaaya Kaashan Malik
❃
Kaashan Rizwan Malik
❃❃❃
ʻInziya, mohabbat ka matlab samjho.ʼ Inaaya sighed taking a seat on the royal chair beside the couch, she looked at the woman standing in front of a full length mirror, she was smiling at her reflection. Inaaya's mind wandered around the whole incident that had taken place earlier that day.
ʻAur matlab kaun samjha raha hai hume?ʼ Inziya finally acknowledged Inaaya's presence and turned to face her, ʻwo Shehzadi jinhone nikaah ke aik saal baad bhi apne shohar ki mohabbat na paa saki.ʼ as soon the those words left her mouth, Inaaya abruptly stood up.
ʻKashaan aur humare beech jo bhi ho raha us se aapko koi dikkat nahi honi chaahiye, mohabbat aehsaas hota hai, aur jis aehsaas ko aap ishq ka naam de bathi hai, wo ishq nahi hai.ʼ saying so Inaaya started walking out of the room.
Inaaya watched her sister slowly walk away from her, before Inziya could step out of the room, she stopped her. ʻRukiya aapa.ʼ It was evening hence the whole room was lit up with candles, the light of the chandelier added more elegance to their beauty.
ʻIshq kaho ya junoon, mohabbat to sachchi hai hume Yusuf se. Aur, agar hume wo nahi mile to hum is zamane ko tabah kar denge.ʼ Inaaya sucked in a sharp breath as she eyed Inziya. Her kohl-ed eyes were turning into a lighter shade of red, she wondered when her sister became so obsessed with Yusuf.
Inaaya ignored her, she assumed that the obsession would fade away with time. What she didn't know was that it only increased and later, destroyed everyone who loved Inziya, including her own self.
❃❃❃
Helu lovely humans! Thank you so much for choosing to read this. As you've already come to know the format of this story let's not dwell on it cause this was the story I always wanted to write. Yes, it is inspired from Kalank.
Hope you all enjoyed this, there will be no translations of any dialogue whatsoever. The book is written in such way where all the dialouges are either in urdu or hindi because the story setting is of 1700's and Indians didn't speak english back then. but, the other descriptions will be in english.
Certain words will have glossary, no need to worry. I'll try to keep it simple and understandable.
+ all rights reserved.
Laila Senthil Gupta.I own each and every character, all the cringey, cliche scenes including the settings.
YOU ARE READING
✎ | 𝓙𝓿𝓷𝓸𝓸𝓷
Romance𝓜𝓸𝓱𝓪𝓫𝓫𝓪𝓽 𝓳𝓪𝓫 𝓱𝓪𝓭𝓭 𝓼𝓮 𝓪𝓪𝓰𝓮 𝓫𝓪𝓭𝓱 𝓳𝓪𝓪𝓽𝓲 𝓱𝓪𝓲‚ 𝓽𝓸 𝓳𝓾𝓷𝓸𝓸𝓷 𝓫𝓪𝓷 𝓳𝓪𝓪𝓽𝓲 𝓱𝓪𝓲․ ❃ ʻIshq kaho ya junoon, mohabbat to sachchi hai hume Yusuf se. Aur, agar hume wo nahi mile to hum is zamane ko tabah kar denge...