Step one: you say we need to talk
Fase uno: Dici che abbiamo bisogno di parlareHe walks, you say sit down, it's just a talk
Lui cammina, tu dici: "Siediti, è solo una chiacchierata"He smiles politely back to you
Sorride educatamente dopo di teYou stare politely right on through
Tu guardi cortesemente fisso nei suoi occhiSome sort of window to your right
Una sorta di finestra alla tua destraAs he goes left and you stay right
Mentre lui va a sinistra e tu resti a destraBetween the lines of fear and blame
In mezzo tra paura e senso di colpaYou begin to wonder why you came
E cominci a chiederti perchè sei venutoWhere did I go wrong?
Dove ho sbagliato?I lost a friend
Ho perso un amicoSomewhere along in the bitterness
Da qualche parte tra l'amarezzaAnd I would have stayed up with you all night
E sarei stato sveglio con te tutta la notteHad I known how to save a life
Se avessi saputo come salvare una vitaLet him know that you know best
Fagli sapere che ne sai di piùCause after all you do know best
Perchè dopo tutto tu ne sai di piùTry to slip past his defense
Prova a scivolare oltre la sua difesaWithout granting innocence
Senza mostrare innocenzaLay down a list of what is wrong
Scrivi una lista di ciò che è sbagliatoThe things you've told him all along
Le cose che gli hai sempre dettoAnd pray to God he hears you
E prega Dio che ti ascoltiAnd pray to God he hears you
E prega Dio che ti ascoltiWhere did I go wrong?
Dove ho sbagliato?I lost a friend
Ho perso un amicoSomewhere along in the bitterness
Da qualche parte tra l'amarezzaAnd I would have stayed up with you all night
E sarei stato sveglio con te tutta la notteHad I known how to save a life
Se avessi saputo come salvare una vitaAs he begins to raise his voice
Appena lui inizia ad alzare la voceYou lower yours and grant him one last choice
Abbassa la tua e concedigli un'ultima possibilitàDrive until you lose the road
Guida fino a perdere la stradaOr brake with the ones you've followed
O frena con quelli che hai seguitoHe will do one of two things
Lui farà una di due coseHe will admit to everything
Ammetterà tuttoOr he'll say he's just not the same
Oppure dirà di non essere più lo stessoAnd you'll begin to wonder why you came
E comincerai a chiederti perchè sei venutoWhere did I go wrong?
Dove ho sbagliato?I lost a friend
Ho perso un amicoSomewhere along in the bitterness
Da qualche parte tra l'amarezzaAnd I would have stayed up with you all night
E sarei stato sveglio con te tutta la notteHad I known how to save a life
Se avessi saputo come salvare una vitaWhere did I go wrong?
Dove ho sbagliato?I lost a friend
Ho perso un amicoSomewhere along in the bitterness
Da qualche parte tra l'amarezzaAnd I would have stayed up with you all night
E sarei stato sveglio con te tutta la notteHad I known how to save a life
Se avessi saputo come salvare una vitaHow to save a life
Come salvare una vitaHow to save a life
Come salvare una vitaWhere did I go wrong?
Dove ho sbagliato?I lost a friend
Ho perso un amicoSomewhere along in the bitterness
Da qualche parte tra l'amarezzaAnd I would have stayed up with you all night
E sarei stato sveglio con te tutta la notteHad I known how to save a life
Se avessi saputo come salvare una vitaWhere did I go wrong?
Dove ho sbagliato?I lost a friend
Ho perso un amicoSomewhere along in the bitterness
Da qualche parte tra l'amarezzaAnd I would have stayed up with you all night
E sarei stato sveglio con te tutta la notteHad I known how to save a life
Se avessi saputo come salvare una vitaHow to save a life
Come salvare una vitaHow to save a life
Come salvare una vitaWhere did I go wrong?
Dove ho sbagliato?I lost a friend
Ho perso un amicoSomewhere along in the bitterness
Da qualche parte tra l'amarezzaAnd I would have stayed up with you all night
E sarei stato sveglio con te tutta la notteHad I known how to save a life
Se avessi saputo come salvare una vitaWhere did I go wrong?
Dove ho sbagliato?I lost a friend
Ho perso un amicoSomewhere along in the bitterness
Da qualche parte tra l'amarezzaAnd I would have stayed up with you all night
E sarei stato sveglio con te tutta la notteHad I known how to save a life
Se avessi saputo come salvare una vitaHow to save a life
Come salvare una vitaHow to save a life
Come salvare una vita
STAI LEGGENDO
La bella musica☀️
RandomAbbiamo tutti nel petto un violino e abbiamo perduto l'archetto per suonarlo. Alcuni lo ritrovano nei libri, altri nell'incendio di un tramonto, altri negli occhi di una persona, ma ogni volta l'archetto cade dalle mani e si perde come un filo d'erb...