Os dois caminharam pela estrada principal, seguindo uma multidão de pessoas que também estavam seguindo o mesmo caminho. O cenário à frente deles era muito diferente do cinza opaco das favelas. O céu estava claro e brilhante e as montanhas e florestas fervilhavam com várias flora e fauna desconhecidas.
Ao meio-dia, pararam em um lugar fresco para descansar. Beberam água fria e comeram as panquecas de milho que trouxeram com eles. Cheng Nuo insistiu que Liu Guang deitasse a cabeça no colo de Cheng Nuo por um tempo. Liu Guang não quis fazer isso, mas Cheng Nuo apenas sorriu e disse: "As crianças que não dormem corretamente não crescem".
Liu Guang olhou para ele duvidosamente por um tempo, mas finalmente se deitou. Ele fechou os olhos com obediência, mas permaneceu acordado e alerta, ouvindo atentamente os movimentos ao seu redor.
O sol brilhava no denso dossel de folhas acima deles, ocasionalmente caindo no rosto de Liu Guang. A pele úmida do adolescente brilhava com saúde e seu rosto adormecido parecia bastante tranquilo. Cheng Nuo pensou que Liu Guang estava dormindo, então, sorrindo, ele se abaixou e beijou a testa de Liu Guang, depois olhou para o céu em transe. Ele não percebeu que Liu Guang ainda estava acordado e que os olhos do adolescente sob as pálpebras fechadas estavam rolando em choque. As orelhas de Liu Guang também ficaram vermelhas e seu corpo estava tão rígido quanto uma tábua de madeira.
Cheng Nuo viu alguns pássaros grandes com penas coloridas voando no céu acima. Era uma visão nova e seu primeiro impulso foi acordar Liu Guang para que ele pudesse vê-los também, mas Cheng Nuo decidiu deixá-lo dormir. Ele adivinhou que os pássaros provavelmente eram herbívoros e sabiamente escolheu permanecer imóvel, esperando que os pássaros usassem suas belas asas para voar sobre eles.
Assim que Cheng Nuo saiu de seu estado atordoado, ele viu uma luz dourada brilhar em uma árvore não muito longe. Pensando que era apenas luz refletida em uma teia de aranha, ele não prestou muita atenção a ela.
No entanto, embora o corpo de Liu Guang ainda estivesse lento, ele instintivamente sentiu que o perigo estava próximo. Ele ficou de pé e olhou em volta vigilante.
Cheng Nuo ficou chocado com essa reação e disse: "O que há de errado? Existem animais selvagens por perto?"
Liu Guang balançou a cabeça e olhou em volta com os olhos estreitados. Pegando um galho no chão, ele de repente o jogou no ar. Quando foi arremessado, os galhos em cima do galho se dobraram como se tivessem encontrado algum tipo de resistência. O galho então caiu no chão em duas partes.
Cheng Nuo olhou para o galho cortado em dois ordenadamente, como se fosse uma serra. Ele deu dois passos à frente e disse, pensativo: "O que aconteceu?"
Liu Guang gritou nervosamente: "Não se mexa! Cuidado com os fios!"
Cheng Nuo parou imediatamente e seus olhos rapidamente percorreram a área ao redor deles, apenas para descobrir que estava cheio de fios de seda.
Esses fios eram tão transparentes quanto a seda, então eram quase invisíveis a olho nu. Eles só podiam ser vistos quando um raio de sol atingiu os fios. De fato, se Liu Guang não tivesse sentido que algo estava errado e tivesse visto os fios, eles poderiam ter saído correndo. Então eles não se sairiam melhor do que aquele pedaço de madeira. A pessoa que colocou esses fios foi realmente cruel!
"O que é isso?" Cheng Nuo estava tão nervoso que nem percebeu que seus joelhos haviam cedido e ele estava sentado no chão.
VOCÊ ESTÁ LENDO
Never Marry A Man With Two Tintins! [Tradução PT/BR] CANCELADO
RomanceTítulo original: 绝不 嫁 有 两个 丁丁 的 男人 (Jué Bù Jià Yǒu Liǎng Gè Dīngdīng De Nánrén) Título traduzido: Nunca se case com um homem com dois tintins! Autor: 杀小丸 (Sha Xiao Wan) Status do original: 131 capítulos (completo) Gênero: Ação, Comédia, Drama, Fanta...