หากผมจะขอเป็นแสงสว่างให้ดอกทานตะวันที่เหี่ยวเฉาในยามค่ำคืนที่แสนมืดมิดไร้แสงสว่าง ดวงดาวบนฟ้าจะฟังคำขอของผมไหม?
ผมคอยเฝ้ามองดอกทานตะวันที่เติบโตอย่างโดดเดี่ยว
กลีบดอกสีเหลืองดูสดใสในยามพระอาทิตย์ขึ้นแต่คราใดเมื่อไร้แสงสว่างกลับดูหม่นหมองลงจนคนเฝ้ามองรู้สึกเศร้าใจแปลกๆ
คุณดวงดาวลองสังเกตุดอกทานตะวันต้นนี้ยามค่ำคืนดูสิ
ผมคิดว่าคุณเองคงจะรู้สึกเหมือนผมแล้วดอกทานตะวันต้นอื่นที่เติบโตอย่างโดดเดี่ยวเช่นกันหล่ะ?
ใช่สิบนโลกนี้ยังคงมีทานตะวันต้นอื่นที่เติบโตอย่างโดดเดี่ยวมากมายหลายล้านต้น น่าเศร้าเหมือนกันเมื่อความมืดเข้าปกคลุม เพียงแต่ผมมีแค่ทานตะวันตนนี้ที่เติบโตมาพร้อมกันเพียงแค่ผมได้แต่เฝ้ามองดูจากที่ไกล
ดอกทานตะวันต้นนี้หน่ะโดดเดี่ยวเช่นผมแต่ถว่ายามเช้ามันมอบความสดใสและทำให้วันของผมมีสีสันขึ้น ผมจึงอยากเติมเต็มให้มันในตอนกลางคืน ช่วยบอกทีเถอะครับ
ท้องฟ้ายามไร้แสงมีดวงดาวนับพัน พอจะมีสักดวงที่ทำให้คำขอของผมเป็นจริงได้ไหม?อ่า
อันที่จริงดอกทานตะวันที่ผมกำลังพูดถึงนี้คือ มินยุนกิ คนข้างบ้านผมเองแหละ เขาเป็นคนที่หน้าตาสะสวยเช่นเดียวกับหญิงงามเลย ใบหน้าน่ารักยามกระทบแสงแดดนั่นมันดูสดใสร่าเริงเวลาพบเจอกับคนภายนอก ใบหน้าหวานแผ่ยิ้มแต่กลับกันในดวงตาคู่นั่นกลับเศร้าหมอง มีแต่ความว่างเปล่า ยุนกิชอบออกมานั่งมองดอกทานตะวันในเวลากลางคืนมากกว่าตอนเช้า เท่าที่ผมคิดยุนกิคงอยากมีคนข้างกายเพื่อหลุดพ้นจากความโดดเดี่ยว
แต่ความโดดเดี่ยวนี่ไม่ได้หมายความว่าปลีกวิเวกไม่เข้าสังคมนะ ยุนกิหน่ะ เมื่ออยู่คนเดียวดูโดดเดี่ยวเหมือนพูดอะไรไม่ได้ ระบายกับใครไม่ได้ อย่างกับว่าก่อนจะเป็นทานตะวันที่สดใสเขาเคยเจอแต่เรื่องเลวร้ายมามากมาย
ผมหน่ะอยากเข้าไปเป็นความสุขของเขา อยากดูแลดวงตาหม่นหมองคู่นั่น อยากรักษาดวงใจที่แตกสลายให้กลับมามีความสุขเต็มร้อยอีกครั้ง ไม่ใช่มาฝืนความรู้สึกเช่นตอนนี้
ยามเขายิ้มให้ผมคราใด หัวใจผมไหม้ครานั่นแต่ถึงดวงดาวจะไม่รับคำขอผม ก็ไม่เป็นไรนะ ผมก็จะทำเพียงแค่ เฝ้ามองดอกทานตะวันนี้เติบโตอย่างสวยงามเหมือนเก่า ถึงใจผมจะอยากลบความโดดเดี่ยวของตัวเองขนาดไหนก็เถอะ ครั้งหนึ่งผมเคยคิดว่าตัวเองโดดเดี่ยว ไร้ค่าขนาดไหน แต่พอมาเจอยุนกิปัญหาของผมกลายเป็นเล็กไปเลย ยุนกินะ ผ่านเรื่องร้ายๆมาเกือบทั้งชีวิตเลยนะ ที่ผมรู้เพราะผมเคยมีโอกาสแต่ตอนนี้ คงไม่มีอีกแล้ว ไม่มีจริงๆ ผมจึงมาขอคุณดวงดาว ผมอยากเป็นแสงสว่างให้ดอกทานตะวันยามเหี่ยวเฉา แต่ถ้าคุณดวงดาวไม่รับฟังก็ ช่วยทำให้ยุนกิไม่เคยรู้จักผมที ผมจะยังคงจำเรื่องราวดีๆนี้เอาไว้
ขอบคุณที่เข้ามาเป็นความสุขและความเจ็บปวดของผม
ขอบคุณที่....ทำให้ผมมีโอกาสได้แบกรับความเจ็บปวดนี้ไว้แทน
คุณแค่จดจำไว้ว่าครั้งนึงเคยมีความรัก เคยมีความสุขในช่วงหนึ่งของชีวิต
สุดท้ายนี้ ลาก่อนนะครับที่รัก คุณคือคนสุดท้ายของผม และจะเป็นทานตะวันที่ผมรักตลอดไป
𝑵𝒐𝒘 𝒎𝒚 𝒇𝒐𝒓𝒆𝒗𝒆𝒓'𝒔 𝒇𝒂𝒍𝒍𝒊𝒏𝒈 𝒅𝒐𝒘𝒏.
𝑮𝒐𝒐𝒅𝒃𝒚𝒆.𝒎𝒚 𝒔𝒖𝒏𝒇𝒍𝒐𝒘𝒆𝒓🌻𝑯𝒐𝒑𝒆 𝒕𝒉𝒆 𝒔𝒕𝒂𝒓𝒔 𝒘𝒊𝒍𝒍 𝒎𝒆𝒓𝒄𝒚 𝒐𝒏 𝒚𝒐𝒖🌟