1

643 13 0
                                    


— Ты и правда шутишь, Перси!.. По-моему, я не слышал от тебя шуток с тех пор, как… Громкий взрыв прервал недоверчиво-веселую речь Фреда Уизли — кто-то бомбардировал стену, рядом с которой они стояли. Казалось, неожиданно мир поглотил хаос — и Фред успел увидеть лишь отлетевших в сторону ребят перед тем, как, казалось, само небо свалилось на его буйную голову… Резкая боль пронзила сначала ногу, но вскрикнуть не получилось — все силы уходили лишь на неровное дыхание. Но Фред не успел до конца осознать то, что его нога пострадала — неожиданная боль в голове, и на смену хаоса из пыли и падающих камней, что были перед глазами, пришла темнота. *** — С ним точно все будет в порядке?! Вы уверены?! Пожалуйста, мадам Помфри!.. Громкие взволнованные крики слишком неожиданно ворвались в его сознание. Фред Уизли резво подскочил и сразу же огляделся — мгновенное реагирование на шум за время войны въелось в его подсознание слишком уж глубоко. Рыжий парень недоуменно поднял брови: судя по тем аккуратно сложенным кроватям, которые не завалили каменные стены Хогвартса, он находился в больничном крыле. Фред очень редко здесь бывал – чувствовать себя слабым и больным он ой как не любил… Если это действительно больничное крыло, то как он тогда оказался здесь? Уизли задумчиво склонил голову набок, силясь вспомнить хоть что-то, что было до попадания сюда. Кажется, была битва за Хогвартс?.. Неужели его кто-то все-таки вырубил? — Мадам Помфри, скажите вы уже что-нибудь! Фред вздрогнул, услышав своего близнеца; голос Джорджа доносился где-то слева от него. Фред выглянул из-за шторки, что скрывала ему видимость, и пораженно выдохнул: кажется, здесь была вся его семья. Причем они все выглядели не самым лучшим образом… Парень поднялся на ноги, как можно медленнее подходя к своим родным: в душе зародилась страшная догадка… Неужели кто-то… нет, нет, никто из Уизли не мог умереть. Это невозможно. Больного на кровати увидеть он не мог — родственники полностью закрывали обзор. Он бросил взволнованный взгляд на Джинни, лицо которой опухло, а губы были полностью искусаны. До крови. Фред протянул было ей руку, но сестра неожиданно отвернулась, закрывая лицо ладонями. Парень успел лишь увидеть, что глаза ее были красными — так, если бы она плакала целую вечность… — Он не умрет, — неожиданно раздался голос мадам Помфри, и Фред оторвал обеспокоенный взгляд от Джинни и повернул голову в сторону лекаря. Раздался шумный выдох, и мама скрыла лицо за платком; папа обнял ее и положил свою голову на ее, чуть улыбнувшись. — Но ему необходимо в больницу Святого Мунго… Срочно. Простите, я не знаю, как вывести его из этого состояния… Фред поднялся на носочки, стараясь заглянуть через плечо высокорослого Рона на того, кто лежит на кровати. Он и сам не понимал, почему просто не попросит брата отойти. Казалось, что говорить сейчас — неправильно, и это чувство его никак не покидало. Но увиденное им… Фред испуганно шарахнулся от Рона; его недоверчивый взгляд уставился в спину брата, но перед глазами возник образ отнюдь не дырки, что зияла на свитере Рональда… Все Уизли расступились. Билл обнял вновь кусающую нижнюю губу Джинни и отвел в сторону, чуть поглаживая младшую сестренку по плечу. Мадам Помфри ринулась в свой личный кабинет — договариваться о перевозе больного… А Фред продолжал недоверчиво смотреть на пациента, рядом с которым остались сидеть только Джордж и Перси, который выглядел не многим лучше Джинни. — Фред… — убитый голос близнеца отрезвил парня — он тряхнул головой, стараясь прийти в себя и до конца осмыслить все происходящее. Фред неуверенно шагнул в сторону ложа и всмотрелся в лицо пациента — свое лицо, полностью покрытое мелкими царапинами. Рыжая голова была замотана в бинты, а сам он был очень бледным… практически синим. И, казалось, что он… что его тело не дышит. — Фред, ты меня слышишь? — хриплый голос Перси был пронизан слабой надеждой. Фред посмотрел на старшего брата и почувствовал тепло — и почему у них столько лет были недопонимания? В этом наверняка был виноват только Перси. Фред улыбнулся и протянул руку к старшему брату, стремясь тронуть того за плечо. — Я слышу тебя, Пер... — парень замолк, пораженно глядя на свою руку. Она прошла сквозь плечо Перси… Сквозь. Более того, он, кажется, его абсолютно не слышит. — Джордж?! — Фред в панике обернулся на близнеца и махнул рукой перед его лицом, но тот его не увидел — глаза, полные боли и страха, неотрывно смотрели на его лицо. Точнее, на лицо того Фреда, что сейчас безжизненно лежал на койке. Фред еще пару раз махнул рукой перед лицом близнеца и даже попытался дать тому подзатыльник — все безрезультатно. Проделав то же самое со всеми членами семьи, Фред, наконец, подошел к своему телу и всмотрелся в лишенное эмоций лицо, чувствуя, как его самого заполняет страх. Кажется, он стал призраком. Но почему тогда сказали, что он еще жив? И почему его никто не видит? Фред не понимал, что с ним произошло. Медленно подняв руку, Фред попытался ухватиться за поручень кровати и радостно вскрикнул: у него получилось! Только как-то странно — обычно металл холодил кожу, но в этот раз никаких ощущений не было. Взгляд парня упал на стакан воды, что стоял на прикроватной тумбочке, и в голову тут же пришла идея. Вполне хорошая идея о том, как он может сообщить родственникам о своем присутствии… Подойдя к тумбочке, он уверенно ухватился за стакан и попытался скинуть его на пол. Но стакан и не подумал падать. — Мерлиновы панталоны! — выругался Фред, вновь пытаясь скинуть стакан, но тот словно не хотел подчиняться — казалось, что его кто-то приклеил к поверхности тумбочки. Парень злобно фыркнул — вот бы Джордж повеселился, увидев, что какой-то стакан обыграл его брата!.. Рон, словно издеваясь над чувствами Фреда, с легкостью поднял стакан и отпил из него воды. Фред недовольно фыркнул; но тут всеобщее внимание привлекла мадам Помфри, вернувшаяся из своего кабинета с озабоченным видом. — Аппарировать его нельзя, слишком опасно — он и так на грани жизни и смерти, — Фред содрогнулся, услышав это. Неужели он в любой момент может умереть? Просто взять и исчезнуть? — Поэтому сюда присылают специальный транспорт… Ему понадобится отдельная машина. Она сюда подъедет скоро, поэтому, миссис Уизли, вы бы не могли сразу решить, кто поедет с ним?.. Фред тут же посмотрел на Джорджа, который решительно схватился за руку его тела. Взгляд близнеца, до этого пронизанный лишь болью, сейчас был полон энергии — Джордж был готов биться до последнего за возможность не расставаться с братом. Фред, посмотрев на остальных родственников, решил, что Джорджу совсем не нужно было так смотреть — его место рядом с ним, и все это и так понимают. — Поедем мы с Джорджем, — решилась, наконец, мама, с заботой осмотрев всех детей. Папа кивнул, соглашаясь с ее решением. Фред опустился напротив своего брата, который снова стал безотрывно смотреть на его лицо — он ощущал ту болезненную надежду, что полыхала в близнеце. Джордж из-за нее сгорал…

Ты будешь житьМесто, где живут истории. Откройте их для себя