5

199 9 0
                                    

В больнице Святого Мунго очень редко бывали подобные дни. Сумасшедшая беготня из палаты в палату, где лежат тяжело раненые какими-то страшными заклятьями волшебники. Огромное количество новоприбывающих пациентов, пострадавших от еще более худших заклятий… Гермиону несколько раз умудрились сбить ошеломленные от огромного количества больных целители, которые не видели подобного наплыва пострадавших со времен первой войны. Девушка то и дело с состраданием заглядывала в палаты, искренне желая помочь всем лежащим там людям; но, к огромному сожалению, Гермиона не обладала подобной целительной силой. Около двери в палату Фреда стоял маленький диванчик, на котором разместилось семейство Уизли. Гермиона с теплотой посмотрела на них: ведь наверняка все они круглыми сутками ночуют у палаты, надеясь на то, что парень очнется. Напротив Джинни, сидящей на диване и робко улыбающейся, присел Гарри — он кивнул Гермионе, приветствуя. Гермиона кивнула в ответ и тихим голосом поприветствовала всех Уизли. — Здравствуй, Гермиона, — усталый голос мистера Уизли заставил девушку взволнованно на него посмотреть, но мужчина лишь махнул рукой, как бы говоря, что тут не на что обращать внимание. Печальный взгляд главы семейства устремился в палату, и Гермиона заглянула туда же. — Джордж, пойдем, ты должен поесть! — Перси попытался поднять своего младшего брата со стула, но тот не сдвинулся с места, смотря на своего близнеца и что-то ему бормоча. Гермиона содрогнулась — Джордж и так не был слишком плотным, теперь же он совсем исхудал, щеки его впали и стали до ужаса бледными — практически такими же, как и безмолвный Фред, руку которого то и дело хватал Джордж. — Джордж… — ласково произнесла миссис Уизли, и Гермиона ужаснулась той горечи, что звучала в голосе обычно такой крепкой и бодрой женщины. Джордж отчаянно замотал головой. — С ним нужно говорить! Нужно, понимаете?! Кто, как не я, будет это делать?.. Только я… — Джордж, — Гермиона выступила вперед под удивленным взглядом мистера Уизли и остальных, но более всего ее затронул взгляд самого Джорджа — он был таким потерянным, что у девушки невольно защемило сердце. — Джордж, я поговорю с Фредом до твоего возвращения. Я уверена, он не хотел бы, чтобы ты заморил себя голодом только ради разговоров… — Действительно, — заговорил Джордж, неотрывно глядя на Гермиону. Перси бросил благодарный взгляд на девушку, когда близнец поднялся со стула и направился к выходу. — Фред бы посмеялся надо мной… Сказал бы, что это глупо… Уизли закрыли за собой дверь, чтобы у Джорджа не появилось неожиданного желания вернуться, и Гермиона осталась наедине с Фредом, что лежал без сознания. Девушке даже показалось, что он не дышит — эта безумная мысль заставила ее броситься к кровати и приложить руку к груди парня. Сердце его билось медленно, словно неохотно, и Гермиона испуганно глянула в непривычно бесстрастное лицо Фреда Уизли. — Привет, Фред, — наконец, произнесла девушка, чувствуя ответственность. Раз она пообещала Джорджу, что поговорит с Фредом, значит, она поговорит — исполнение обещаний было для нее делом чести, которой у гриффиндорки было хоть отбавляй. С секунду помолчав, она снова раскрыла рот, чувствуя себя дурой. — Как у тебя дела? Гермиона горько усмехнулась — неужели она надеется на ответ или еще чего? Если уж и говорить, то нужно что-то рассказать, а не задавать глупых вопросов… — Привет-привет. Дела просто отлично, ага. Девушка застыла на мгновение, после чего резко развернулась — сердце бешено застучало, громким гулом отзываясь в ушах. В палате по-прежнему не было никого, кроме нее и Фреда; Гермиона недоверчиво глянула на парня, но тот лежал также неподвижно и безмолвно, как и раньше. — Я, конечно, понимаю, что красавчик, но сколько смотреть-то уже можно?.. Гермиона-Гермиона… Грейнджер медленно отступила назад. Голос, исходящий из ниоткуда — такое возможно?! Почему-то вспомнился второй курс и то, как Гарри слышал голоса… Но ведь он слышал василиска, и то потому, что понимал парселтанг! Крайне маловероятно, что у Гермионы неожиданно проснулось знание этого языка и что по трубам больницы разгуливает ручной василиск. Итак, вариант с василиском отменяется… тогда остается только одно: она сошла с ума. Но, рассудив, что с выводами спешить не стоит, Гермиона решилась вновь на разговор с Фредом. — За тебя все волнуются, Фред, ты знаешь? Тебе стоит выкарабкаться из этого… мм… дерьма… — Спасибо за разъяснение, мисс всезнайка! Подскажи, как мне это сделать?.. И, о Мерлин, ты ругнулась! Ругнулась?! Скорее, рехнулась! Гермиона вытащила палочку и внимательно огляделась, пытаясь заметить хоть малейшее движение противника. — Ты… меня слышишь? — недоверчивый голос прозвучал совсем рядом, и Гермиона испуганно взвизгнула, выпустив из палочки какое-то заклинание. Какое именно, она и сама понять не успела — красный луч врезался в потолок, и штукатурка с грохотом посыпалась вниз. Грейнджер, никак не отреагировав на принесенные ею неприятности, выскочила из палаты, широко раскрыв дверь, и чуть было не столкнулась с Гарри, который как раз хотел зайти к ней. Гермиона попыталась раскрыть рот и рассказать, что произошло, но язык из-за шока не слушался ее совершенно… Поттер схватил испуганную подругу за плечи и встряхнул, взволнованно глядя на нее из-за очков. — Что случилось, Гермиона? Гермиона?! — Т-т-там кто-то есть! Невидимый! Гарри без лишних расспросов отвел ее в сторону и прошептал заклинание обнаружения человека. Огромный шар появился над Фредом и мгновенно вернулся к Гарри, но никого более заклинание не обнаружило. — Гермиона, ты уверена, что там кто-то был? — спросил Поттер, с подозрением уставившись на дыру в потолке и вопросительно посмотрев на девушку. Та указала на дыру и потом указала на себя, говоря о том, что дыра — ее рук дело, и потом громко сглотнула. — Голос… Я слышала чей-то голос, Гарри. Поттер озадаченно уставился в палату, но потом вновь перевел озабоченный взгляд на приходящую в себя Гермиону. Услышав вдалеке приближающиеся голоса семьи Уизли, Гарри подошел к подруге и быстро зашептал: — Гермиона, в больнице Мунго нельзя аппарировать — ты это прекрасно знаешь. Куда мог подеваться тот невидимка? Если бы он выскочил вслед за тобой, то наверняка бы наткнулся на нас обоих — мы же проход закрыли! Но заклинание показало, что там, кроме Фреда, никого нет. Тебе просто показалось, Гермиона. Грейнджер согласно кивнула, но ее испуганно бьющееся сердце было абсолютно не согласно со словами Гарри, хоть они и были полны столь любимой ею логикой. Поттер улыбнулся подруге и обнял ее, стараясь приободрить. — Не волнуйся. Я уверен, все из-за того, что ты переволновалась… Я слышал, что ты собиралась идти в Министерство; так вот, не стоит — лучше отправляйся домой и отдохни. Ты заслужила отдых. — Но ты тоже заслужил его, Гарри, даже больше, чем я, — наконец хоть что-то произнесла девушка, полностью придя в себя. Гарри покачал головой и вновь грустно улыбнулся.

Ты будешь житьМесто, где живут истории. Откройте их для себя