Обещаю.

929 34 1
                                    

Я слишком долго обещала вам новую часть, слишком долго этот черновик был у меня. И наконец, те кто ждали, дождались. Извините, за слишком долгое ожидание. И спасибо, если читаете спустя столько времени.

— Он сказал, что я такой же как и он. Охотник, - Джер сидел напротив меня в кафе, тихо пересказывая их разговор. — Сказал, найти вампира.
— Почему у нас вся семья того? - проговорила я, оставляя уже холодный кофе в сторону.
— Что мне делать, Катерина?
— Я не знаю, боюсь, Коннор не оставит тебя в покое.
— Ты предлагаешь выполнить его условие? - Джереми возмущённо на меня посмотрел.
— Нет, я не знаю что делать. — я накрыла голову ладонями, пытаясь отгородиться от новых проблем.
— Что с тобой происходит? - братец подсел ближе ко мне, беря мои руки в свои.
— Я устала, Джер. От всего. — в бар зашла доктор Фэлл, и мне пришла идея. — Иди к охотнику. Скажи, что ты не знаешь кто вампир. Но знаешь, как можно их найти.
Я кивнула в сторону девушки, и Джереми сразу понял, что надо делать.

...

— Клаус, - громко крикнула я, заходя в особняк. — Клаус, черт тебя бери.
— Ты снова здесь, любовь моя. — гибрид неожиданно появился сзади меня, заставив вздрогнуть. — Чем я обязан твоему визиту?
— Охотник будет в больнице. В поисках вампира, и даже не спрашивай откуда я это знаю. — Лицо Клауса, как обычно, украшала довольная ухмылка.
— Я рад, что ты пришла с этим ко мне. - его рука легла мне на талию, подвигая ближе к себе.
— Не обольщайся, - я широко улыбнулась, скидывая его руку. — Старший Сальваторе будет тоже там.
Ник закатил глаза, и открыл передо мной дверь, чтоб мы выдвинулись в больницу.
— Почему ты не уехал из города? - спросила я, выезжая за пределы территории дома Клауса.
— Я не уеду отсюда без тебя, Катерина.
— Клаус, мы уже все решили. Я больше так не хочу, мне и без наших отношений хватает проблем. — я уставилась на шоссе, крепко сжимая руль руками, чувствуя взгляд гибрида на себе.
— Так поехали со мной и проблемы уйдут. Этот город и доставляет тебе неприятности, мне тоже. — его рука легла мне на колено, — Но вдвоём мы справимся со всем, все пройдёт, если мы будем вместе.
— Нет, Ник. - тихо ответила я, паркуясь возле больницы. Зачем я вообще решила позвать его с нами?
Я открыла дверь машины, резко выходя из неё. Глубоко вздохнув, я поняла на сколько мне тяжело быть рядом с ним, пытаясь игнорировать все происходящее между нами.
— А вот и голубки. - сказал Деймон, подходя ближе к нам. — Ну что, готовы надрать задницу охотнику?
— С удовольствием, как и всегда, - улыбнулся Клаус.
Я молча пошла в больницу, слыша как эти двое поплелись за мной. Нас сразу встретила Мередит, знающая о плане.
— Привет, - сказала она мне, кивнув вампирам. - Через сколько начнём?
— Ждём сообщения от Джереми. - мы отошли в ее кабинет, - Слушайте, давайте вы на всякий случай уже пойдёте в хранилище? Может у Джера нет возможности мне сейчас написать. А вы как раз все подготовите.
— Это логично, - согласился Деймон, и они с Никлаусом вышли из кабинета.
— Что тут делает Майклсон? - спросила сразу Мередит.
— Я полностью согласна с твоими ощущениями по отношению к нему, - начала я, - но с ним будет безопаснее. Пошли походим по больнице, может уже и встретим нашего друга.
— Слушай, мы так и не говорили ни разу, с того как узнали о второй личности Рика, - Мередит говорила достаточно тихо, так что слышала только я. В руках она сжимала папку, и я видела как она нервничает. - Мне очень жаль, что так вышло. Я знаю, что вам всем пришлось пережить, и то, что вы до сих пор боретесь...
— Мередит, все в порядке, - остановила ее я, - Нам всем тяжело далась потеря Рика, тебе тоже. - мы встали, и я развернулась к ней лицом, осторожно беря не за руку. - Тяжелее сейчас явно тебе. Тебя до сих пор продолжают впутывать в эти дела, и ты можешь отказаться. Но помогаешь. Спасибо. - мы улыбнулись друг другу. - А теперь не выдавай себя, и продолжай мне улыбаться, потому что за поворотом, за моей спиной стоит охотник и Джереми. - я отпустила ее руку и посмеялась. - Засмейся вместе со мной, - Мередит прекрасно исполнила эту роль, - А теперь, я пойду в коридор за твоей спиной, а ты...пойдёшь работать. - Мы обнялись на прощание, и план начал действовать.
Я уверена прошла, надеясь что он пойдёт именно за ней, как мы и задумывали. Когда я вышла на улицу, то наконец с облегчением вздохнула и села в машину, беря телефон в руки. Найдя нужный контакт, я нажала кнопку вызова.
— Принцесса, соскучилась? - послышалось на том конце.
— Я устала, и надеюсь к моему приходу на столе будет бутылка вина и пицца. - я улыбнулась своим словам, представляя как это будет прекрасно.
— Я тебя понял. Твой прекрасный друг устроит тебе такой вечер.
— Спасибо, тебе. Надеюсь, что через час-два буду дома. - я еле успела договорить, как услышала звук взрыва. - Извини, мне пора.
Скинув трубку, я уставилась на дверь больницы ожидая двоих вампиров. Мой телефон зазвонил, а на экране показалось имя Стефана.
— Катерина, это срочно. - прозвучал взволнованный голос Сальваторе.
— Верю на слово, но давай быстрее к делу, - из больницы вышли ребята. Джереми и Деймон кивнули мне, и пошли в другую сторону, а Клаус направился ко мне в машину.
— Охотник отравил пиво на вечеринке ядом Тайлера. Елена выпила его. Нам нужна помощь Клауса.
— Мы скоро приедем.
Ник в это время уже садился в машину, и по его виду я поняла, что он не очень доволен встречей с Коннором.
— Куда мы едем?
Я быстро объяснила Нику суть дела, и он кивнул. Я приняла это как знак, и выехала с парковки.
— Охотник оказался не так прост. - я вопросительно взглянула на гибрида. - Он из братства пяти.
— Мне это все равно ничего не даёт, ты же в курсе?
— Я все расскажу тебе, но после встречи с твоей сестрой и младшим Сальваторе.
Я кивнула, и остаток дороги мы ехали в тишине.

Смерть с твоими глазамиМесто, где живут истории. Откройте их для себя