Aliados

512 30 7
                                    

Todas las imágenes
Propiedad de @K_zerox_0

Contribución con
lily56i

El estruendo de una espada fue lo único en destruir todo el silencio que reinaba el lugar seguido de varios estruendosos toques, dos espadas intercambiaban bocetos de furia tratando de acabar con sus oponentes, sin dejar en ningún momento sus fugaces movidas.

- あなたに会うとは思わなかった (No esperaba verte) - Escupió vociferante el país más alto.

- どうしたの私はあなたを怖がらせましたか? (¿Qué pasa? ¿Te asusté?) - respondió burlón su contrincante enfundando su espada con propia elegancia.

- とても面白い、私は一ヶ月あなたを期待していませんでした (Jaja muy gracioso, sólo que no te esperaba hasta dentro de un mes) - ya a su lado imitó sus acciones y enfundó su espada, luego simplemente le ofreció su mano en muestra de saludo.

- ここに来て (ven aquí amigo) - y así como dijo ignoró la mano, tomándolo en sus brazos.

- 私はいつも愛情を忘れます (Olvido siempre cuan cariñoso sueles ser) - Dijo alejándose y empezando a caminar hacia el interior de la residencia - ¿Lograste averiguar algo? - Pregunto una vez adentro en la sala principal.

- 日本...メキシコは私に最後の土地を手渡したばかりです...私はすべての古い帝国を公式に所有しています...しかし...私はまだもっと欲しいです (Japón... México acaba de entregarme las últimas tierras... Oficialmente soy dueño de todo mi antiguo imperio... Pero... Aun quiero más) - La voz del chapín salió retumbante, se sentó en el tifón mientras observaba como su contrario servía algo de vino de arroz en una pequeña taza.

- どう言うのもっと?どういう意味ですか (¿Como dices? ¿Más? ¿A que te refieres?) - Entumeció ante su acompañante al notar la codicia albergar sus entrañas.

- 男の子を集める必要があります、私には彼らのための仕事があります (Necesito que reúnas a los chicos, tengo trabajo para ellos) -  Respondió tomando el vino.

- あなたは中央アメリカの領土を取り戻したいですよね? (Quieres el territorio centroamericano de vuelta ¿Verdad?) - Nuevamente imitó sus acciones tomando el también un poco de vino.

- 1500年前、マヤ人は民族間の支配を維持し、私の父はすべての主権を握っていました、そして今、彼らは彼らの領土を支配下に保つことができないことを証明したので、私は再び (Hace 1500 años los mayas mantenían el control entre los pueblos, mi padre era soberano de todo, y ahora que demuestran que no son capaces de mantener sus territorios bajo control, yo volveré a tomar lo que me corresponde) - Resaltó exaltado de orgullo.

- あなたは野心的です、私は認めざるを得ませんが、大丈夫、私はそれを尊重します、まあ、明日、私はあなたの考えについてすべての同盟国に通知します (Eres ambicioso, he de admitir, pero, está bien lo respeto, bien, mañana avisaré a todos nuestros aliados sobre tus ideas) - Sin duda Japón apoyaría a su amigo idealista.

- 彼らは見返りに何かを要求しないと思いますか? (¿Crees que no pedirán algo a cambio?) - Luego de reflexionarlo todo el camino por fin pregunto.

- 私たちはあなたに恩恵を与えています。多くの場合、彼らは作物のためのスペースを求めますが、フィリピンがいる間は彼らがあなたから何も取ることはできません。 (Te debemos favores, a lo mucho pedirán espacio para cultivos, pero descuida no podrán quitarte nada mientras esté Filipinas presente) - Le ayudarían de eso no cabía duda.


Nuevo estado (Countryhumans)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora