Глава 3: «Да здравствует новый король»

1 0 0
                                    

Человек...

   Что это? Что мы так отчаянно зовём человечным?
   Мы всего лишь биологический вид, обладающий некой иллюзией индивидуальности. Мы разумная нация. Бла, бла.. Скукотища. Люди всего лишь пусто'ты, возомнившие себя хоть чем-то ценным, материальным. Мы только появились на земле, а уже знали, что достойны покорить эту территорию и господствовать над ней. Да.. мы те ещё чертовы эгоисты. Уничтожим любого, кто посмеет посягнуть на чужое.
Мы монстры.. Не люди. Чтобы стать человеком, нужно иметь человечность. А она никогда не появится пока мы убиваем себе подобных, пока смотрим безразличными глазами на того, кто беспомощно тянется к спасению, пока существуем. Я хочу сказать, что все мы заблуждаемся на свой счёт, думая, что представляем хоть какую-то ценность... Лицемеры..

- Леди Элизабет.. Леди Элизабет.- растерянная и расторопная Софи звала принцессу, неподвижно сидевшую в кресле и томно глядящую в окно. Яркий свет слепит глаза, но через приятную боль она смотрела на эту манящую бездонную голубизну. Эта красота зомбирует.
- Леди Элизабет... Вам нужно подготовиться к церемонии.
- К церемонии?..- на автомате переспросил поникший, вовсе потерянный голосок.
- С вами все хорошо? Вы не заболели?- Софи неуклюже засуетилась: разводила руками, ходила туда сюда и лепетала что-то странное, не разборчивое, что принцесса не понимала, да и вовсе не пыталась.
- Успокойтесь, Софи. Я в порядке.- девушка подошла к приготовленному платью, предназначенному для подобных мероприятий и бросила неодобрительный взгляд. Темно-голубое платье, стразы, вышивка - изящное и грациозное, поистине королевский наряд.
- Сегодня важный день! Все будто с ума посходили.- Софи туго затягивала корсет, что тот сдавливал лёгкие и ребра, а принцесса словно какая-то фарфоровая кукла: стояла молча, не смея даже вдохнуть.
Бывают такие переломные дни, когда мы не выдерживаем своей нагрузки, когда мы ломаемся или падаем куда-то в отчаяние. Не поверите, но это бывает и у людей «голубой крови». Деньги, статус, положение - ничего из этого не способно спасти от этого разочарования, что преследует молодую девушку очень давно. От него не сбежишь... Встретишь хоть раз, и оно как надоедливое насекомое - никогда не отстанет.
Подвергаясь отчаянию, люди становятся безумны. Их глаза перестают смотреть на мир под прежним углом. Все переворачивается на 180 градусов и ты видишь ту обратную, ту безумную сторону, которая раньше была для тебя под запретом. Ты напрочь лишаешься рассудка. Остаются лишь желания- похабное, жалкое эгоистичное влечение.
- Госпожа, вы готовы, вам следует подняться ко всем.- Софи блестяще выполнила свою работу. Принцесса выглядела неотразимо, как только что распустившийся цветок лотоса. Худыми, немного трясущимися от усталости руками Софи одела на шею Элизабет ожерелье, то, что подарила ей королева и то, что принцесса видела в своём сне. Увидев его к ней будто вернулся разум.
- Конечно.- Платье сковывало её тело, было не только тяжело дышать, но и каждый шаг доставлял дискомфорт. Но она смиренно, не проронив ни единого словечка, шла на церемонию.
Идя по коридору принцесса встретила своего брата - Чарльза. Сегодня он был более обходителен и менее раздражён, чем когда она видела его в последний раз.
- Доброе утро, дорогой брат.- тихо, но с теплотой в голосе проговорила Элизабет.
- Сестра, ты выглядишь великолепно, позволь сопроводить такую прекрасную леди..- Чарльз протянул согнутую в локте руку, а Элизабет в свою очередь обхватила ее, и они вместе пошли на церемонию.
- Как ты себя чувствуешь, не перенапрягаешь себя?- они шли не торопясь, в ногу, плавно и грациозно.
- Нет, дорогая, я придерживаюсь своего ритма. А ты? В последнее время как-то помрачнела.
- Я работаю над лекарствами.- конечно это была ложь. Нет, над лекарствами она несомненно работала, но печальна была не оттого.- Мы пришли.. Не забывай улыбаться.
На балконе, где король обращается к своему народу, уже сидела крошка Лия в таком же голубом платье, как и у сестры. Все сели на свои места. Люди теснились перед замком, все в ожидании долгожданных новостей.
Церемония началась.
Король подошёл ближе к своему народу, прокашлял в сторону и своим громким голосом начал обнадеживающую речь:
- Дорогие поданные, сегодня великий день для нас и для нашего королевства. Вы знаете, что главной нашей ценностью является мир: умение прощать и стремление бороться. Такими могущественными нас сделало добро. Наше главное правило- быть справедливым ко всем. У нас есть для вас всех новость.- по обе стороны от него встали его старший сын и принцесса соседнего королевства.- Отныне, королевство Домино является непосредственно нашим союзником. Я дам слово принцессе Мэриэтте.
- Люди Кларинса! С этого дня, мы клянемся в верности вам, клянёмся в понимании и в поддержке. Сейчас в мире не простое время, но я и мои люди верим, что наша главная задача - это любой ценой сохранить мир на земле. Сохранить все то, что наши предки строились до нас и, что наши дети построят в будущем. Мы клянёмся, что приложим все усилия для наших народов. Только верьте в нас и в себя самих, и мы будем верны вам.- толпа бурно аплодировала. Какие громкие заявления, но говорила она так уверенно, что принцесса почти поверила. Ей была отвратительна эта обстановка. Мир во всём мире.. Что за вздор. Ее холодный взгляд бегал по каждому человеку, в надежде найти знакомые лица и хоть как-то утешить себя этим. Вдалеке, ближе к воротам она заметила Альберта - лавочника, у которого она покупает краски. А ближе к замку - сиротских детей.
- А так же, есть ещё одна новость.- начал король.- Дамы и господа, поприветствуйте нового короля нашего королевства. Мой старший сын- Эрен.- все громко кричали, радовались, что трон займёт Эрен ( он был любимцем среди простаков). Но только трое понимали всю серьезность. Эрен искренне удивился: он, как и все остальные, не ожидал, что это день наступит так скоро.
- Почему отец? Почему сегодня.- шепотом спросил он, когда тот надевал на него корону.
- Потому что я стар. Давно пора было это сделать, но я все ждал подходящего момента.. И вот он настал.- шепотом объяснял он сыну, а затем своим громким ораторским голосом обратился к толпе.- Пусть его правление будет долгим и справедливым, да прибудет новый король Кларинса!!!
Толпа ликовала... И чему все так радовались?... Лишь те трое, что были на балконе. Лишь братья и их дорогая сестра, лишь они поняли, что время пришло... Они оцепенели, радостные вопли глухим звоном били по ушам, музыка и вовсе до них не доносилась, а в глазах пространство медленно расплывалось. Как говорят, старое поколение уступает место новому, что бы те зародили новую жизнь, а сами уходят в небытие. Никто и подумать не мог, что час расставания был так близок.

Когда расцветает глицинияWhere stories live. Discover now