«Miss Narcissist» - Courtney Love (πείτε ό,τι θέλετε για την Κόρτνεϊ αλλά η μουσική της είναι τέλεια)
Τζούνιπερ
Αυτό που μερικές φορές μισούσα περισσότερο απ' όλα ήταν το να έχω χρόνο μόνη μου, γιατί τότε είχα την ώρα να αναλογιστώ τα πάντα, να καθίσω με τις ώρες και να σκεφτώ — να σκεφτώ τόσο πολύ που να χαθώ στις σκέψεις μου.
Το κακό με τις σκέψεις μου ήταν πως, ουσιαστικά, η μία αναιρούσε την άλλη και, σε αντίθεση με όλους τους άλλους, εγώ ανέκαθεν ένιωθα πως δεν μπορούσα να έχω μια διαμορφωμένη άποψη σχεδόν για τίποτα. Ήταν λες και μέσα μου ζούσαν πολλοί, διαφορετικοί άνθρωποι, εκ των οποίων ο καθένας είχε διαφορετική άποψη για κάθε θέμα και, προκειμένου ν' αποφασίσω κάτι ως ένα άτομο, ως εγώ, διάλεγα την οπτική γωνία ενός από αυτούς τους ανθρώπους, όμως σχεδόν ποτέ δεν ένιωθα πως αυτή ήταν η δική μου οπτική γωνία — κατά έναν παράξενο τρόπο, ελάχιστες φορές είχα καταφέρει να νιώσω εγώ.
Η φωνή τής Έλεν ακούστηκε έξω απ' το δωμάτιό μου. «Τζούνιπερ, φέυγω».
Έγνεψα καταφατικά, ξεχνώντας, για μία στιγμή, πως δεν μπορούσε να με δει, μια και η πόρτα ήταν κλειστή. Έπειτα, είπα, «Εντάξει», αν και μάλλον είχε ήδη φύγει.
Ήταν απόγευμα Τρίτης, κι όμως, ήδη μπορούσα να πω «Ουφ, τι εβδομάδα κι αυτή», και η αλήθεια είναι πως ο όλος πανικός που μου δημιουργούσε η ιδέα του ότι θα έπρεπε να μάθω ξαφνικά όλα τα μαθήματα σε άλλη γλώσσα απ' ό,τι τα είχα ήδη διδαχθεί δε βοηθούσε ιδιαίτερα. Έτσι ακριβώς ένιωθα όταν, πριν από περίπου έξι χρόνια, πήγα για πρώτη φορά στο καινούριο μου σχολείο στην Ελβετία, χωρίς να ξέρω ούτε μία λέξη στα γερμανικά, πέρα από να λέω «Καλημέρα» — το οποίο, εν τέλει, αποδείχθηκε πως έλεγα λάθος, καθώς εγώ έλεγα «Guden Morgen», ενώ το σωστό ήταν «Guten Morgen».
Αυτή τη φορά, λοιπόν, το φλέγον ζήτημα ήταν αυτό, και η διαφωνία ανάμεσα στις διάφορες οπτικές γωνιές μέσα μου δεν άργησε να έρθει. Οι κυριότερες απόψεις που επικρατούσαν ήταν δύο· η μία υποστήριζε πως, αφού τα γερμανικά είναι πιο δύσκολη γλώσσα απ' τα αγγλικά, και εφόσον τα αγγλικά ήταν η μητρική μου γλώσσα, θα μου ήταν παιχνιδάκι να κάνω όλα τα μαθήματα στα αγγλικά, ενώ η άλλη θεωρούσε πως τώρα τα πράγματα ήταν πιο ζόρικα, μιας που τώρα διδασκόμουν πολύ πιο δύσκολα μαθήματα απ' ό,τι όταν μετακόμισα στην Ελβετία.
YOU ARE READING
All The Stars Above Us
Teen Fiction«Ίσως η ζωή να είναι σαν τ' αστέρια· τελειώνει, αλλά το φως της συνεχίζει να λάμπει». (Σε αναμονή μέχρι να αξιωθώ να το συνεχίσω, ουπς.)