Chapitre XV

284 15 1
                                    

Amu était dans sa chambre, assise devant sa fenêtre, à regarder la pluie tombée. Rima et Ikuto la regarder à la porte.

Rima: J'arrive pas à y croire que ça leur arrive

Ikuto: Oui...

Rima: A toi aussi...

Ikuto: Le médecin a pourtant dit qui lui rester plus de temps

Rima: Oui, on passe de 10 ans à 10 mois...

Ikuto: C'est ma faute...

Tadase: Non, c'est la mienne. C'était mon idée...

Ami: Ça suffit! C'est la faute de personne! Maintenant laisser moi avec ma sœur. Elle a plus besoin de moi que jamais aujourd'hui et pour les prochaines années qu'il reste!

Ami écarte tout le monde et va dans la chambre rejoindre sa sœur. Ikuto, Tadase et Rima décident de les laisser. Ikuto ferma la porte en jetant un dernier regard à ses "sœurs".

Ami: Amu?

Amu tourna son regard vers Ami avec des larmes.

Ami: Je t'ai préparé ton chocolat préféré

Amu: Comme celui de papa?

Ami lui sourit tendrement.

Ami: Comme celui de papa

Amu prend le chocolat que Ami lui tend. Cette dernière s'assoit à côté d'elle et regarde la pluie, en buvant également un chocolat.

Amu: Je suis enceinte

Ami recracha sa gorgé de chocolat.

Ami: Quoi?! Depuis combien de temps?

Amu: 2-3 semaines

Ami: C'est super hein?

Amu: Je devais te le dire avant...

Ami: Non Amu, s'il te plait. C'est pas parce que je vais plus être là qui faut que tu arrêtes de vivre. Tu me l'aurais quand même dis même si je devais pas partir

Amu: Oui mais si je peux pas voir l'inverse de se que l'on vit

Ami: ...

Amu: ...

Ami: Tu vas lui dire quand même?

Amu: Non

Ami: Amu!

Amu: Il est pas prêt pour avoir un enfant...

Ami: C'est pas plutôt toi qui est pas prête

Amu: Oui...c'est vrai...

Ami: Ikuto est le meilleur frère que j'ai jamais eu, alors il sera également un père formidable et...

Amu: Et quoi?

Ami: Non rien

Amu: Dit moi?!

Ami: Non non non

Ami ricana mais finit par tousser.

Amu: Ami!

Ami: C'est...c'est rien, je vais dans la chambre de Tadase

Amu: Tu veux que je t'y emmène?

Ami: Non c'est bon, toi aussi, repose toi. Ikuto m'a dit que tu dors de moins en moins ces dernières nuits

Amu: Non, je dors je t'assure

Ami: Amu, je suis ta sœur, je sais quand tu mens

Amu: Je t'assure que je dors

Ami: Peut-être mais pas assez

Amu: Va te reposer, c'est plus important

Ami: A plus tard

Amu: Ami

Ami: Oui Amu?

Amu lui sourit.

Amu: Merci pour tout. Merci d'être ma sœur

Ami lui répond par un sourire et quitte la chambre d'Amu.

Amu fredonna une petite chanson de son enfance et se souvient d'Utau ce jour là qui chantais pour Tadase, Amu et Ami.

Utau: Nous serons réunis pour la vie

Amu: Utau...

Elle essuya ses larmes, Utau marcha vers elle.

Amu: Je t'ai pas entendu rentré...

Utau sourit et s'assoit à côté d'Amu.

Utau: Je suis heureuse

Amu: Hein?

Utau: Je suis contente que toi et Ami vous vous souveniez de cette chanson. Ça me donne chaud au cœur. A la base s'était juste une chanson que je chantais au vas et viens sans but précisément, puis Ikuto avait commencé à composer une partition. Puis, toi, Ami et Tadase, vous êtes arrivés et se jour là, le jour où j'ai chanté cette chanson devant vous, j'ai fait un vœu 

Amu: Un vœu?

Utau: Oui. Que quoi qu'il arrivera, cette chanson nous gardera unis à tout jamais, peut importe si toi et Ikuto vous vous aimait, peut importe si on de dispute ou on se perd de vue ou que Ami doit partir, cette chanson, c'est notre chanson à nous tous, la chanson du lien. Mes amis, ma famille, toi, Tadase, Ikuto, Ami, Rima, Kukai, moi et tous nos amis. Nous sommes tous lier. Et cette chanson continuera à vivre dans nos coeur du moment qu'elle continue à être épanouit entre nous et...

Utau posa une main sur le ventre d'Amu.

Utau: Pour les prochaines générations

Amu sourit, elle fut toucher par les paroles d'Utau et cela lui fit du bien. C'est alors que le soleil fit son apparition. Elles le regardèrent.

Amu: Dit Utau

Utau: Oui Amu

Amu fit un grand sourire.

Amu: Tu veux bien me la chanter

Utau ricane.

Utau: Avec plaisir Amu

Eru: Shara change, voix mélodieuse

Au cour de sa chanson, Ikuto, Tadase, Ami, Rima sont venus les rejoindre.

A la fin de la chanson d'Utau, Amu réplica

Amu: Quoi qu'il arrivera, on restera toujours une famille, avec ou sans lien du sang. Peut importe, vous êtes ma famille, vous êtes des compagnons de voyage qui m'aident à avancer sur le chemin d'une vie plus heureuse...merci...

Peut-on vraiment être ensemble de nouveau ?Où les histoires vivent. Découvrez maintenant