Глава 17

1K 87 0
                                    

Первой пришла в себя Гермиона. Она поспешно выключила фонарик и прижала к себе Джинни. Девушки некоторое время постояли, молча осмысливая увиденное. В полной темноте они слышали только дыхание друг друга. Наконец Джинни сделала движение плечами, освобождаясь от объятий подруги. К удивлению Гермионы, она произнесла ровным голосом:

— Пойдем дальше.

— Зачем? — запаниковала Гермиона, — мы уже знаем, что Гарри попал в беду. Надо возвращаться и спрашивать у Дамблдора...

— Достаточно мы уже побегали за Дамблдором, — глухо произнесла Джинни. — Люпин прав: директор скрывает то, что произошло или происходит с Гарри. Гермиона, я правильно понимаю, что живым людям маглы таких табличек не вешают?

— Ну... — нерешительно начала Гермиона, — вообще бывает. Когда человек прославится, то ставят и при жизни... таблички там или еще чего...

— Гермиона, не утешай меня, я далеко не дура. Раз маглы поставили такие таблички на улице, где живет Гарри, значит, они считают, что он... умер.

— Джинни, может это хитрость Ордена...

— О которой не знают даже самые близкие к Дамблдору члены Ордена? — перебила Джинни. — Разуй глаза, Гермиона! — зло зашипела Уизли, — Ты же слышала Люпина. Ты же знаешь, что Ремус порядочный человек, и он не пришел бы к моему отцу, если бы у него не было серьезных оснований. Это мой папочка становится глухим и слепым, когда обвиняют директора. Иногда мне кажется, что он боится, что у него просто не останется надежды, если кто-то разрушит его веру в Дамблдора. И мама туда же: «Гарри смелый мальчик, но без помощи и совета Дамблдора ему делать ничего нельзя, гибель бедного Сириуса тому доказательство», — передразнила Джинни увещевающий голос своей матери.

— Тише, Джинни, нас услышат, — тревожно выдохнула Гермиона.

— Гермиона, — понизила голос младшая Уизли, — ты можешь оставаться или возвращаться, но я пойду к дому номер четыре и попробую понять, что произошло. Раз уж я дошла до этого места, глупо возвращаться, так ничего и не узнав. Я должна знать, что случилось с Гарри. Сколько еще домов надо пройти? Четыре?

— Ладно, я с тобой. Пройти надо два дома. Следующий будет шестой, а потом четвертый.

— Все, не как у нас, — пробормотала Джинни.

Девушки осторожно двинулись вперед. Джинни слегка прихрамывала и чувствовала боль в пораненной ноге. Морщась, она старалась не отставать от Гермионы, и временами даже опережала ее. Миновав дом номер шесть, девушки, наконец, оказались у дома номер четыре. Ощупывая входную дверь в поисках ручки или замка, Джинни нащупала пластиковую наклейку и прошептала Гермионе: «Посвети». Луч фонарика осветил наклеенное на дверях объявление «ПРОДАЕТСЯ». И ниже буквами помельче: «обращаться в муниципалитет, департамент недвижимости».

Гарри Поттер и темный блескМесто, где живут истории. Откройте их для себя