La nueva fiesta

22 1 0
                                    

 
(leer en ingles para mejor experiencia)

-Después de tanto tiempo los rusos comenzaron a construir nuevamente la maquina Rusa , pero esta vez serán mas inteligentes y no se rendirán-

Ruso: Сэр, мы готовы
           (Sr, estamos listos)

Giorgi: включить *Orgulloso*
               (enciéndanla)

Giorgi: включить *Orgulloso*                (enciéndanla)

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.


-Los rusos empiezan a encender la maquina-

Ruso: это работает ... это работает *emocionado* 
            (funciona... funciona *emocionado*)

-La maquina Rusa se enciende a la perfección abriendo un portal hacia el Upside Down, y deciden hacer una fiesta de celebración, antes de ejecutar su plan

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

-La maquina Rusa se enciende a la perfección abriendo un portal hacia el Upside Down, y deciden hacer una fiesta de celebración, antes de ejecutar su plan...


-La maquina Rusa se enciende a la perfección abriendo un portal hacia el Upside Down, y deciden hacer una fiesta de celebración, antes de ejecutar su plan

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

   -La nueva fiesta-

- Llega la luz en howkins-

Mike: Al fin *cansado*

Steve: vez niño te dije que llegaría *le guiña el ojo*

Max: oigan chicos ya nos tenemos que ir ...no? *mira a Lucas*

Robin: si, deberían irse. y nosotros también

Steve: eh, si claro 

Keith: Chicos, tomen sus mochilas *les da las mochilas*

Robin: gracias *agarra su mochila*

Steve: Y...

Keith: No crean que este día valió, nos le pagare... nada

Steve: Rayos

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Steve: Rayos... Bueno chicos adiós *se lleva su mochila* 

Dustin: Adiós Steve *rie*

-los chicos se montan en sus bicicletas-

Robin: me llevarías Steve

Steve: eh, he a tu casa, si claro *le abre la puerta*

Robin: gracias *se montan*

Dustin: andan raros *los mira*

Mike:[ vamos Dustin]

-la cámara enfoca a los chicos pedaleando-

-Cambio de escena-

Joyce: Lista la cena *pone los platos en la mesa*

Jonathan: gracias mamá *se sienta*

Once : Gracias *sonrie*

Joyce: [Will, will]

Joyce: donde se metió

Joyce: *busca por todas parte* Jonathan donde esta tu hermano?

Jonathan: no lo se mamá *come*

Joyce: [Will] donde estas *se acerca a el baño*

Will: *abre la puerta de el baño* que pasa mamá?, estaba haciendo mis necesidades 

Joyce: porque no me respondiste, ven ya esta lista la comida

-Se sientan a comer-

-cambio de escena-

Karen: [ya esta la comida]

Nancy: voy Mamá *baja*

Nancy: Y Mike?

Karen: Con Steve

Nancy: [Con Steve] 

Ted: si hija...que hay de malo no?

Nancy: Como que, que hay de malo?

Mike: *abre la puerta* 

-cambio de escena-

Ruso: *destapa la botella*

Ruso: Поздравляю, Гиоргий, отлично * празднует *
           (Felicidades, Giorgi, genial *celebran*)

Giorgi: Это впечатляет *посмотри на дыру*
             (es impresionante *mira el agujero*)

-Giorgi se queda unos minutos Observando el agujero- 

Ruso: мистер давай у нас есть то, что вы хотите увидеть
             ( sr, vamos tenemos lo que quieres ver)

-lleva a Giorgi a el ascensor-

Ruso: у нас уже достаточно защиты, чтобы войти 
   (tenemos suficiente protección para entrar  *le muestra trajes especiales para poder pasar a el upside down*)

Giorgi: отлично * шлепает его *
             (excelente *le da una palmada en la espalda*)
   
-cambio de escena- 

-los rusos de dirigen hacia las celdas para darle de comer al demogorgon cuando se dan cuenta que...

que hay de malo no?Nancy: Como que, que hay de malo?Mike: *abre la puerta* -cambio de escena-Ruso: *destapa la botella*Ruso: Поздравляю, Гиоргий, отлично * празднует *           (Felicidades, Giorgi, genial *celebran*)Giorgi: Это впечатляет *посмо...

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Ruso: пора есть демогоргон 
      (es hora de comer demogorgon)

RUSO: он?
       (el? *señala una celda*)

Ruso: если, он
           ( si, el)

-abren la celda y sacan a un prisionero y lo dirigen a la celda de el demogorgon-

Ruso: успокойся * говорит он заключенному, сажая его в камеру *
           ( cálmate *le dice a el prisionero, mientras lo mete en la celda*)

-El Ruso le abre la puerta a el demogorgon y se dan cuenta que el demogorgon se había escapado. y vieron que había echo un agujero al upside down, pero no sabían que se estaba dirigiendo hacia el portal que habían abierto -

-cambio de escena-

-Mientras que todos celebraban el demogorgon comenzaba a salir  desde  el portal-

 y vieron que había echo un agujero al upside down, pero no sabían que se estaba dirigiendo hacia el portal que habían abierto --cambio de escena--Mientras que todos celebraban el demogorgon comenzaba a salir  desde  el portal-

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.


_fin_

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

_fin_

° - Cosas más extrañas - °Where stories live. Discover now