Capítulo 009 - É tão bom que eles estão bem.

524 128 3
                                    

Os diáconos deram uma olhada mais de perto. Foi Bao Ye quem pulou na água.

Embora o diácono Zhu não ache que Bao Ye tenha uma habilidade tão grande, ele ainda sentia que Bao Ye está fazendo truques. Ele perguntou às pressas: "Escravo feio, você os puxou para a água? O que você fez com eles?"

"Por que eles ainda não vieram à tona?"

Bao Ye, enquanto caminhava vagarosamente para a praia, levantou a mão para afastar o cabelo molhado grudado em seu rosto, seus movimentos pareciam casuais e bonitos, mas a luz fraca brilhava sobre ele, o rosto é fantasmagórico e assustador.

Ele olhou para o diácono Zhu inocentemente: "Só usei minhas ações para mostrar a eles que posso viver muito bem, mesmo sem os cuidados de meu irmão mais velho."

Na verdade, ele não fez nada, apenas usou um pouco de poder para acelerar a natação. Depois de puxar todos para a água, eles fez um encantamento na superfície do rio, para que eles não pudessem flutuar na superfície e esperar que alguém viesse rapidamente. Quando alguém ficasse sem fôlego e morrendo, o encantamento será automaticamente liberado.

Diácono Zhu: "..."

Este escravo é tão agressivo que nunca mostrou antes.

Nesse momento, houve um som estrondoso do rio e os escravos que afundaram na água pareciam mortos um por um. Como peixes mortos e saíram da água.

"Tosse, tosse, tosse ..."

Os escravos que não sufocaram e desmaiaram pareciam renascer, respirando sem parar.

O diácono Zhu disse às pressas: "Rápido, salve as pessoas".

O diácono e o motorista correram para a água e arrastaram os escravos inconscientes para terra, e depois pressionavam o peito regularmente com as duas mãos para compressão extracardíaca e respiração artificial.

Depois que os outros escravos chegaram à terra, eles sentaram-se no chão, um após o outro. Eles estavam particularmente com medo. Enquanto pensavam que não importava o quanto lutassem, eles não poderiam vir à superfície da água, eles não podiam evitar que todo o seu corpo tremesse. A água violenta saiu depois que a água entrou nos pulmões. A sensação de dor e as queimação, assim como a sensação do cérebro explodindo depois que o tímpano se enche de água, ainda permanece em seus corações. É muito doloroso e muito desesperador.

Esse sentimento é realmente terrível, eles não querem que aconteça uma segunda vez.

Felizmente, quando seus corpos começaram a enfraquecer e a a perder a consciência por hipóxia do cérebro, eles finalmente emergiram.

"É ótimo que eles ainda estejam vivos."

O diácono Zhu e eles resgataram os escravos inconscientes, eles ordenaram que os outros escravos carregassem as pessoas para dentro do carro.

Quando todos viram Bao Ye sentado na parte traseira do carro, entediado com os galhos, sentiram medo em seu coração. O afogamento anterior deve estar relacionado a essa pessoa.

"Escravo feio, você nos puxou para a água, certo?" Du Peng correu furiosamente para Bao Ye para questionar.

Bao Ye o ignorou.

"Você ..."

"Todos entrem no carro." O diácono Zhu interrompeu Du Peng e levou todos para o carro. No caminho de volta, todos estavam em silêncio. Ninguém, exceto Du Peng, ousou encarar ou desprezar Bao Ye.

De volta ao dormitório, o diácono Lin se aproximou e perguntou ao diácono Zhu: "Por que voltaram tão tarde hoje?"

O diácono Zhu olhou para Bao Ye, caminhou para o lado com o diácono Lin e contou-lhe sobre o afogamento anterior.

O diácono Lin apertou as sobrancelhas e não acreditou no que ele disse: "Você não está enganado?"

"Os outros escravos todos se afogaram, só ele está bem. Não é o fantasma dele, quem mais? Você acha que ele despertou seu poder divino?"

O diácono Lin zombou: "Com seu temperamento, se ele despertasse seu poder divino, ele teria corrido muito tempo para testar seu poder divino para ver se podia atender às condições de ir para o mundo do intermediário. Mesmo que não o alcançasse, ele sairia daqui e não havia necessidade de voltar com você."

O diácono Zhu pensou sobre isso: "Mas como você explica o afogamento coletivo de escravos?"

Embora o diácono Lin não acreditasse no que o diácono Zhu disse, ele ainda não pôde deixar de olhar para Bao Ye na tenda.

Bao Ye pegou o jantar que foi entregue e o passou para o velho Han Jiang Yu ao lado dele.

Jiang Yu ficou perplexo.

Bao Ye disse: "Só voltei depois de está cheio no canteiro de obras. Vou dar-lhe esta tigela de arroz".

Jiang Yu hesitou com medo de fazer coisas nojento novamente. Eventualmente, a fome superou suas dúvidas e pegou a tigela em sua mão, temendo que ele se arrependesse, rapidamente colocou todo o arroz no estômago, e então, terminou sua própria porção.

O arroz na tigela é muito duro, com apenas alguns vegetais verdes e uma pequena colher de picles para acompanhar o arroz, mas ele acha muito perfumado. Para os escravos inferiores, este já é a melhor refeição mais completa desde que ele nasceu.

Jiang Yu arrotou e largou a tigela com satisfação, mas viu Bao Ye olhando para ele com um sorriso.

Ele estava agitado e rapidamente estendeu as pressas a tigela para Bao Ye.

"Você está cheio?" Bao Ye disse algo intrigante para ele: "Se você estiver cheio, poderá fazer um bom trabalho físico."

Jiang Yu de repente sentiu o crisântemo apertar e jogou a tigela em Bao Ye.

Bao Ye sabia que queria ser desajeitado, então riu e evitou.

Os escravos no cadafalso ouviram uma risada e o encararam um após o outro. (Palanque ou estrado montado em local aberto.)

Às nove horas, o diácono apagou as luzes e deixou todos irem dormir.

Bao Ye tinha acabado de atravessar, incapaz de se adaptar ao estrado da cama muito duro, e a colcha também tem um cheiro desagradável, então ele não conseguiu dormir, ele ouviu os escravos sussurrando.

Todos girando em torno do tema do afogamento hoje. Muitas pessoas especularam que se afogaram hoje porque Jin Lingrui ajudou secretamente. Eles acreditam que Jin Lingrui disse que tinha um relacionamento decisivo com o escravo feio, mas na verdade ele não pode deixar de lado o escravo feio.

Quanto mais Bao Ye ouve o nome Jin LingRui, mais certeza ele ouviu o nome antes, mas ele simplesmente não consegue se lembrar dele.

Os escravos conversaram e gradualmente ficaram com sono e logo adormeceram depois de um tempo.

Bao Ye, que não conseguia dormir, levantou-se levemente e saiu do abrigo.

Nota da tradutora:

O local onde eles moram, é descrito como um galpão grande onde todos dormem. Mas tem vários significados como andaime, galpão ou até cadafalso, então acredito que seja todo feito de madeira.

First Ugly Man Br/pTOnde histórias criam vida. Descubra agora