Stigma

20 1 3
                                    


I’ve been hiding it

I tell you something

Just to leave it buried

Now I can’t endure it anymore

Why couldn’t I say it then

I have been hurting anyway

Really I won’t be able to endure it

Now cry

It’s only that I’m very sorry towards you

Again, cry

Because I couldn’t protect you

Deeper, deeper, the wound just gets deeper

Like pieces of broken glass that I can’t reverse

Deeper, it’s just the heart that hurts every day

(You) who was punished in my stead,

You who were only delicate and fragile

Stop crying, tell me something

Try saying to me, who had no courage

Why did you do that to me then

I’m sorry

Forget it, what right do I have

To tell you to do this, or that

Deeper, deeper, the wound just gets deeper

Like pieces of broken glass that I can’t reverse

Deeper, it’s just the heart that hurts every day

(You) who was punished in my stead,

You who were only delicate and fragile

I’m sorry I’m sorry

I’m sorry ma brother

Even if (I try to) hide it, or conceal it, it can’t be erased

Are you calling me a sinner

What more do I have to say

I’m sorry I’m sorry

I’m sorry ma sister

Even if (I try to) hide it, or conceal it, it can’t be erased

So cry

Please dry my eyes

That light, that light, please illuminate my sins

Where I can’t turn back

The red blood is flowing down

Deeper, I feel like dying every day

Please let me be punished

Please forgive me for my sins

Please

لعل كيم تايهيونغ كتب الكلمات  لتحكي ما لم يستطيع قوله بصريح العبارةلكنه كان صادق في كل كلمهنحن مجرد عبئ لكل من حولنالقد حاولتلكني لم أعد أحتمللقد أقترب موعد الرحيلأتمنى أن أرحل بسلام

اوووه! هذه الصورة لا تتبع إرشادات المحتوى الخاصة بنا. لمتابعة النشر، يرجى إزالتها أو تحميل صورة أخرى.

لعل كيم تايهيونغ كتب الكلمات  لتحكي ما لم يستطيع قوله بصريح العبارة
لكنه كان صادق في كل كلمه
نحن مجرد عبئ لكل من حولنا
لقد حاولت
لكني لم أعد أحتمل
لقد أقترب موعد الرحيل
أتمنى أن أرحل بسلام
.............

مذكراتي الخفية حيث تعيش القصص. اكتشف الآن