52

163 11 1
                                    

Маленький Ван громко ответил: "Потому что мама самая красивая!"

"Мне нравится этот ответ, поэтому я соглашусь."

Водитель Сун Тиншен слышал все разговоры между матерью и сыном. Хотя Руань Ся казалась ему такой же, он все еще был благодарен ей за перемену в ее поведении.

Да, то, что он чувствовал, было благодарностью.

Из-за того, что она теперь "милостиво" одаривала маленького Вана жалкой маленькой дозой заботы и любви, маленький Ван стал живее и веселее. Его сын был очень счастлив каждый день. Это заставило Сун Тиншена, который всегда беспокоился, что его сын откажется от материнской любви, почувствовать благодарность от всего сердца.

*

Зазвонил сотовый Сун Тиншена. Звонил Ли Юаньхан.

Сун Тиншен ответил на вызов через блютуз-гарнитуру. На другом конце провода было очень шумно, и он услышал, как Ли Юаньхан громко сказал: "Почему ты еще не здесь? Почти все уже здесь. Ты единственный, кого не хватает. Есть ли пробка на дороге?"

Сун Тиншен взглянул в зеркало заднего вида на Руань Ся и маленького Вана. Они все еще разговаривали. "Пройдет еще двадцать минут, прежде чем мы доберемся до отеля. Юаньхан, сегодня я приведу свою семью."

Ли Юаньхан небрежно ответил: "О, я давно не видел маленького Вана. Я скучаю по нему. Почему ты не сказал этого раньше? Может быть, малыш Ван мог бы быть цветочником."

Хотя он и говорил это небрежно, у него и его невесты были подходящие дети из их семей, чтобы выбрать цветочницу. Таким образом, кандидатка цветочницы была выбрана некоторое время назад.

В этот момент разговора Сун Тиншен почувствовал себя немного неловко. Подумав, он сказал: "Это не просто маленький Ван."

В конце концов, это был первый раз, когда он брал с собой Руань Ся на такое мероприятие. И это тоже была свадьба Ли Юаньхана. Он должен был предупредить своего друга заранее.

Ли Юаньхан подумал, что он ослышался. "Ты хочешь сказать, что твоя жена тоже придет? У меня ведь не слуховая галлюцинация, верно?" Он очень редко видел жену своего друга.

Сун Тиншен ответил: "Эн." Это можно считать ответом.

"Хорошо, не беспокойся. Я зарезервирую места для твоей семьи из трех человек."

Закончив разговор, Ли Юаньхан все еще чувствовал себя немного ошеломленным.

Ли Цзин подошла к нему и спросила: "Ты говорил по телефону со старшим братом Суном? Я только что была на месте и не видела его там." Сегодня на ней было розовое платье,и она выглядела очень трогательно.

Ли Юаньхан кивнул. "Он все еще на пути сюда. Он скоро должен быть здесь. О да, ты должна пойти и приготовиться помочь мне встретить их. Жена Сун Тиншена тоже приедет."

Услышав последнюю часть, Ли Цзин застыла от удивления. Не веря своим ушам, она спросила: "Госпожа Сун придет?"

Другие друзья пришли посмотреть на Ли Юаньхана и случайно услышали эти слова.

Один из его друзей сказал: "Старина Ли, это действительно все благодаря тебе, что нам посчастливилось встретить сегодня легендарную госпожу Сун. Я пойду подожду у двери. Я хочу увидеть, как она хороша на самом деле для Старого Суна, чтобы всегда прятать ее, как будто она его сокровище."

Ли Цзин не знала, что она чувствует - волнение или панику. Она чувствовала, что миссис Сун, должно быть, решила приехать сюда из-за ее вчерашнего звонка. Итак, почему миссис Сун пришла сюда? Чтобы что-то продемонстрировать?

Если она могла заставить Миссис Сун сделать это, значит ли это, что она могла поверить, что миссис Сун была немного напугана ею?

The Villain's Mother / Мать злодея  Место, где живут истории. Откройте их для себя