Omae wa mou shindeiru
Utsumuita kono odeko tonton tataita no wa
Kimi nano kana? chigau no kana?
Me wo aketai no ni mada kowain da
Yuuyake tte nan da ka samishii
Onegai, matte
Mou sugu motto motto yobu kara
Utsumuita kono odeko tonton tataita no wa
Kimi nano kana? chigau no kana?
Me wo aketai no ni mada kowain da
Yuuyake tte nan da ka samishii
Onegai, matte
Mou sugu motto motto yobu kara
Atarimae mitai na kotoba nante yamete yo
Datte hoshii no, honto no kimochi dake
Mada, mada, kodomo datte iun desho
Wakatteru no kawaritai no dakedo ne
Sotto sotto oshiete
Atarashii sekai no kagi mawashite
Senaka wo dakishimetai, nante ne
Chotto osanai tte shitteru mon
[Japanese:]
お前はもう死んでいる
俯いたこのおでこトントン叩いたのは
きみなのかな? 違うのかな?
目を開けたいのに まだ怖いんだ
夕焼けってなんだかさみしい
お願い、待って
もうすぐもっともっと呼ぶから
あたりまえみたいな言葉なんてやめてよ
だってほしいの、ほんとの気持ちだけ
まだ、まだ、こどもだって言うんでしょ
夕焼けってなんだかさみしい
お願い、待って
もうすぐもっともっと呼ぶから
あたりまえみたいな言葉なんてやめてよ
だってほしいの、ほんとの気持ちだけ
まだ、まだ、こどもだって言うんでしょ
わかってるの 変わりたいの だけどね
そっとそっと教えて
新しい世界の鍵回して
背中を抱きしめたい、なんてね
ちょっと幼いって知ってるもん
[English translation:]
You're already dead.
The one who started rap-tap-tapping on my downcast brow
Was it you, I wonder? Am I wrong I wonder?
I want to open my eyes but I'm still scared
Sunset... somehow it's sad
Please, wait for me
Because, I'll call for you lots and lots very soon...
Stop saying things that seem so ordinary!
After all, I just want your true feelings
You say I'm still just a child right?
Sunset... somehow, it's sad
Please, wait for me
Because I'll call for you lots and lots very soon...
Stop saying things that seem so ordinary!
After all' I just want your true feelings
You say I'm still just a child, right?
I know that! I want to change, though
Please teach me, softly, softly...
Turn the key to a new world
I want to hug you from behind, or something like that
I know I'm just a bit immature