Chapter Five

1.5K 112 16
                                    

_______________________________

 CHAPTER FIVE

     Мелани села вместе с Майклом на два выдвинутых вперед стула, находящихся в самом центре зала мэрии. После, Майкл рассказывал о автокатастрофе. Мелани очень хотелось узнать, что же случилось дальше. Возможно ли, что она погибла в автокатастрофе? И воспоминания восстановятся быстрее?

     — Я, — начал он с ошарашенным лицом. — Я помню, как плохо чувствовал себя на вечеринке. Я предупредил всех, что вышел подышать воздухом, и я... я видел, тебя с Рейчел, выходящих из дома, сразу за мной. Она сказала мне, что отвезет тебя домой, потому что ты была чертовски пьяной.

     — Это очень похоже на меня, — усмехнулась Мелани, прежде чем попросить продолжить её друга свой рассказ. С каждым словом Майкла память медленно зарождалась в её голове. Она вспоминала, что Рейчел говорила ей о наступлении темноты и о том, что ей следует вернуться домой.

     — Так что я просто помахал вам рукой типа 《До свидос》и пошел бродить по городу. Я помню, что был зол, и тоже чуть не попал под колеса! — Глаза Майкла были широко распахнуты, будто он снова и снова переживал тот момент. — Я растерялся, когда увидел аварию. Я, должно быть, гулял и дальше, не до конца осозновая произошедшее.

     — А что случилось потом, Майки? — Мелани задала вопрос, изо всех сил стараясь не давить на него. Она сомневалась, что все видения, что он видел были приятными.

     — Э-э, я бродил по лесу, недалеко от главной дороги, в том месте, где вы с Луи нашли меня. Тогда внезапно эта тачка со свистом пронеслась мимо меня, и кто-то вывалился из автомобиля. Это заставило меня всколыхнуться. Представляшь, кто-то просто выпал оттуда! Но машина продолжила свой путь, будто ничего и не случилось. Вот тогда я заметил еще одно авто, который ехал прямо за первым. Мне ничего не оставалось делать, кроме как позвонить кому-нибудь и попросить о помощи.

     Мелани внимательно слушала, бросив свой взгляд на Луи, который молча сидел, тоже слушая. Он, казалось, оценивал то, что говорил Майкл.

      — Я позвонил в скорую, а затем подбежал, чтобы помочь человеку, упавшему из машины, но второй автомобиль гнался этим транспортным средством. И когда машины должны были столкнуться, одна внезапно прошмыгнула перед другой и та врезалась в дерево. Там скорее всего находился еще один человек, иначе бы машина не смогла свернуть...

Lucifer ▶ Russian Translation ◀ → Louis TomlinsonМесто, где живут истории. Откройте их для себя