Алистер. Сказка без идеалов.

21 5 10
                                    

В данной работе можно сразу заметить многословность автора, есть полное описание происходящего и окружающего. Можно проникнуться в сюжет с головой, представляя все довольно ярко и детально. Конечно, есть и предложения, которые ничего нам не говорят, а только добавляют объемности.

В первой главе уже заметны некоторые проблемы по поводу пунктуации, также присутствуют опечатки, которые бросаются в глаза сразу же. Имея большие предложения, нужно быть более внимательнее с коварными разделительными знаками. Поэтому текст требует детальной редакции и исправлению таких ошибок. Текст пишется без разделений на абзацы, поэтому на каждую ошибку комментарий не напишешь, чтобы указать на них. Однако укажу на некоторые.

Тут мы видим обычную опечатку, поэтому стоит перечитать текст и исправить такие изъяны

К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.

Тут мы видим обычную опечатку, поэтому стоит перечитать текст и исправить такие изъяны.

Жесткая тень явно не звучит, да и понятия такого, как мне известно, нет

К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.

Жесткая тень явно не звучит, да и понятия такого, как мне известно, нет. Сумрачная, неясная, возможно. А вот по поводу жесткой. Попробуйте иное слово.

Копотью умственного труда

К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.

Копотью умственного труда. Понимаю, что автор пытался изложить мысль в плане трудностей работы, но копоть сама по себе имеет иное значение.

Прямая речь

К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.

Прямая речь. С ней тут тоже есть некоторые недоговорки, как я поняла. Отзвучавший - это слово тут будто имеет смысл, что голос старика хоть уже севший из-за возраста, но ещё имеет свою силу. Однако, слово имеет значение, будто он уже замолк, прозвучал. Не совсем звучит. Возможно, это я уже придираюсь. Надеюсь тут понятно, а если нет, то объясню в комментариях.

— Алистер! — раздался твердый и бодрый голос из окна снизу. — Живо спускайся и бегом завтракать!

В первой части предложения старик зовёт парня, поэтому запятой после слов автора быть не должно. Там восклицательный знак. Советую пересмотреть правила прямой речи.

Во второй главе в третьем предложении стоит исправить ошибку. Там скорее не «принадлежащие», а «принадлежавшие» страницам с рассказами Рэя Брэдбери.

Сам рассказ добрый и довольно эстетичный, если посмотреть на него с другой стороны, ведь космос и его тайны всегда приковывали людей. Думаю, у него есть шанс стать более популярным, если его разобрать и подправить.

Пожелаю polina_kotlyarova творческих успехов.

РецензииМесто, где живут истории. Откройте их для себя