Narra Doce
Al entrar al sótano, Once se fue a lavar la cara, cuando salió yo entre, y vi que Mike me siguió, supongo que me quería ayudar.
Entramos y saco un trapo y lo mojo, me lo pasaba delicadamente.
Mike: ya está mejor
Me vi al espejo y me toque la cabeza.
Mike: no la necesitas
Doce: aún......me veo linda? -dije viéndolo-
Mike: si, linda, muy linda
Mire al espejo y medio sonríe, weon soy hermosa, ok no :v.
Mike: Eve
Doce: si -lo voltee a ver-
Mike: me alegra que hallas vuelto, mmm digo que hallan, si que hallan vuelto
Doce: a mi también
Nos empezamos a acercar, pero la puerta se abre, y nosotros nos sobresaltamos
Dustin: Chicos!, es Lucas, creo que está en problemas
Salimos del baño, y nos dirigimos a donde estaba la super-com, Ce estaba hay
Dustin: recuerdan que dijo que buscaría el portal?
Mike: si
Dustin: ya lo encontró
Mire a Ce alarmada
Mike: que dice?
Dustin: no se, está fuera de alcance
Mike se acercó la super-com
Lucas: maldito
Mike: Lucas, si puedes oírnos, habla más lento
Lucas: si, recibido, y ustedes? Ya saben sobre once y doce, salgan de hay, saben de Once y Doce, los malos van para allá, repito los malos van para allá
Dustin: los palos? Eso te dice algo son como un nombre o un código?
Mike: los malos, Malos!
Mike miro a Dustin, preocupado
Mike: quédense aquíNarra Mike
Subí a la casa, y me dirigí a la ventana con Dustin. Hay estaba el carro del Departamento de Energía.
Mike: que hace este tipo?
Dustin: no crees que...? -lo mire-
Salí corriendo a la cocina donde estaba mi mamá, Dustin se quedó en la ventana.
Karen: bueno se que Steve y ella han estado saliendo hace un tiempo así que
Mike: Mama!!
Karen: bueno, está en casa podrías preguntarle
Mike: Mama!!
Karen: lo siento me esperas un momento. Michael, estoy hablando por teléfono te eh dicho que...- la interrumpí-
Mike: le hablaste a un técnico?
Karen: que?
Mike: iba a venir alguien, a reparar algo en la casa?
Karen: no entiendo qué hay de -la interrumpí-
Mike: no mama, la casa no tiene nada malo -mi mama no entiende nada-
Dustin: Mike!
Mike: un segundo
Dustin: Mike!
Voltee rápido
Dustin: tenemos que irnos, ahora
Se fue y yo me fui atrás de el
Karen: Michael!
Mike: si alguien pregunta donde estoy, me fui del país / If anyone ask me where i am, I' ve left the country [sorry tenía que ponerlo]
Karen: que?!
Bajamos al sótano, nos pusimos la chaquetas y nos pusimos los bolsos, agarramos a Ce y Eve, y salimos de la casaNarra Doce
Nos estábamos montando en la bicicletas y vi a papá [ush ese hijo de puta] Yo estaba en la bici de Mike, y Once en al de Dustin. Mire a Once y volví a mirar a papá, se estaba acercando
Dustin: vámonos ahora
Empezaron a manejar lo más rápido que podían.
Dustin: hay dios, hay dios, hay dios, hay dios
Lucas: Dustin!, Dustin, me copias?
Dustin: si, Lucas, nos persiguen
Lucas: donde están?
Dustin: en Cornwallis
Lucas: nos vemos en Elm y Cherry
Dustin: recibido, Elm y Cherry
Mike: está bien
Se metieron por unas calles, tratando de evitar las camionetas. Llegamos a un parque
Dustin: fuera del camino! Fuera del camino!
Seguimos y encontramos a Lucas
Mike: Lucas!
Lucas: donde están?
Mike: no lo se
Dustin: creo que los perdimos
Escuchamos que estaban atrás
Mike: rápido!, rápido!, rápido!
Siguieron manejando, pero los del laboratorio se estaban acercando más
Mike: sigan!, sigan!, sigan!
Dustin: Mierda!, Mierda!, Mierda!, Mierda!
Una camioneta sesgaba al frente
Dustin: ahhhhhh!!!
Con la mente la hice volar. Pasó como cámara lenta, todos miramos arriba
Ellos se miraron entre sí, y seguimos avanzando. Y llegamos al cementerio de autos [adimito que se me olvidó el nombre, por eso le puse así] , Mike bajo la velocidad.
Nos bajamos de las bicicletas y estaba cansada
Mike me ayudo a sentarme, Ce vino a mi lado
Dustin: cielos!, cielos!, cielos! Vieron lo que le hizo a la Van?
Mike: no Dustin, no vimos
Dustin: es decir, eso fue...
Lucas: increíble -lo voltee a ver- estuvo genial
Se acercó a nosotras
Lucas: cuando dije, que eran unas traidoras y demás, estaba equivocado, lo lamento
Once: los amigos, los amigos no mienten, yo también lo siento
Yo le sonríe y lo abrace, al principio se tenso y después ame abrazo
Mike: igual yo.
Mike le estiro la mano a Lucas y el la tomo
Lucas nos iba a explicar más lo de el portal, a pesar de que vivi hay toda mi vida, no conocía mucho.
El busco unas ramas eh hizo un cuadrado. Lo estábamos rodeando
Lucas: está es la calle Randolph Road, la valla empieza acá, y rodea todooo esto. Y justo aquí está el laboratorio, el portal debe estar hay, debe estarlo
Dustin: y quien es el dueño de los Laboratorios Hawkins?
Lucas: el Departamento de Energía
Dustin: el Departamento de Energía? Que significa eso?
Mike: es del Gobierno, es militar
Dustin: y porque dice "Energía"?
Mike: créanme si? Es militar, mi papá me lo dijo
Lucas: es verdad, había soldados en la entrada
Dustin: y que hacen? Focos o que?
Mike: no, armas para luchar contra los rusos y comunistas
Lucas: armas -dijo murándonos a mi y a Once-
Todos nos miraron
Dustin: hay dios esto es malo
Lucas: muy malo, el lugar parece una fortaleza
Dustin: que hacemos
Mike: no se, pero no podemos regresar, ahora somos fugitivos
Dustin: ah chicos?, escuchan eso?
Metimos las bicicletas abajo del camión y nos metimos adentro.
Mike: abajo
Yo me puse a un lado con once al lado
Dustin: que loco
Había pasado un rato, yo estaba apoyada contra la pared, con las piernas abiertas, y Once estaba sentada hay, Mike estaba a mi lado, Dustin estaba al frente y Lucas estaba al lado de Dustin
De pronto la super-com sonó
Nancy: Mike, estás ahí? Mike?
Dustin: chicos escucharon?
Nancy: Mike, soy yo, Nancy
Mike estaba sacando la super-com del bolso, y todos nos acercamos
Nancy: Mike, estás ahí? Contesta, Mike necesitamos que contestes
Lucas: esa es tu hermana?
Nancy: es una emergencia Mike, me copias?
No contestamos
Nancy: Mike, me copias?
Dustin: ok, esto es muy raro
Lucas iba a contestar pero Mike se lo quito
Mike: no contestes
Lucas: dijo que era una emergencia
Mike: y si es un truco?
Lucas: es tu hermana!
Mike: y si los malos la secuestraron? Y si la engañaron para decir eso?
Nancy: necesito que respondas
Dustin: como Lando Calrissian, no contestes
Nancy: necesitamos saber si estás ahí Mike
Hopper: oye niño habla el jefe, si estás ahí responde. Sabemos que estás en problemas y también sabemos sobre las niñas
Lucas: porque está con el Jefe?
Dustin: cómo diablos saben de...?
Hopper: podemos protegerte, y ayudarte, pero tienes que responder, estás ahí? Me recibes? Cambio
Mike me miro y yo asentí, dándole a entender que responda
Mike: si recibido, habla Mike, estoy aquí, aquí estamos
Dejando de hablar con el jefe. Y ya había pasado un rato, estaba apoyando mi cabeza en el hombro de Once, Dustin caminaba de un lado a otro.
Mike: podrías dejar de caminar?
Dustin: ya pasó demasiado tiempo. Sabes que quizás tienes razón, quizás esto es una trampa, y los malos vienen por nosotros ahora!
Lucas: no es una trampa! Porque nos engañaría el jefe? Nancy tal vez, pero el jefe...
Mike: que?
Dustin: Lando Calrissian
Lucas: podrías olvidarte de Lando?
Dustin: me da mala espina!, Me da mala espina!!
Lucas: todo te da mala espina!!
Escuchamos unos autos y fuimos al frente a ver
Dustin: cielos!
Mike: atrás!, atrás!, atrás!
Nos fuimos atrás, Mike once y yo estábamos juntos
Dustin: Lando
Lucas: creo que nos vieron
Mike: los dos dejen de hablar
Eme pesamos a escuchar golpes, y después entro el jefe
Hopper: debemos irnos
Me paré y fui hacia el, el resto se quedó parado
Hopper: debemos irnos!
Hay salió el jefe y yo detrás de el, los chicos agarraron sus cosas y nos fuimos, y llegamos a la casa de Will
Nancy: Mike, Dios mío, Mike -corrió a abrazarlo- estaba muy preocupada por ti
Mike: si, am, igual yo
Nancy nos miro
Nancy: esa es mi ropa?
Entramos a la casa y yo estaba con Ce, Mike les estaba explicando lo que nos explico antes
Mike: ok, en este ejemplo, somos el acróbata, Will y Bárbara, y ese monstruo son la pulga, este es el mundo al revés, donde se esconde Will, el Profesor Clarke, dijo que para llegar hay que atravesar un agujero en el tiempo y el espacio
Dustin: o un portal
Lucas: que rastreamos hasta el laboratorio de Hawkins
Dustin: con nuestras brújulas
Vi en sus caras que no entendían nada
Dustin: de acuerdo, el portal tiene un campo electromagnético muy fuerte, y eso puede cambiar la dirección de la aguja de la brújula
Hopper: y está bajo tierra?
Doce: si
Hopper: cerca de un gran tanque de agua?
Once: si
Dustin: como sabes todo eso?
Mike: lo vio
Joyce: y hay forma de que podrían llegar hasta Will? Podrías hablar con el en este mundo de...?
Doce: del otro lado
Joyce: del otro lado, si -asentí-
Nancy: y mi amiga Barbara? Podrían encontrarla?
Once: si
Algo me decía que tenía que guardar fuerzas, así que lo haría Once.
Le dieron las fotos de Barbara y Will, ella buscaba, parpadearon las luces y ella abrió los ojos, vio a Joyce, iba a llorar, no los encontró
Once: lo lamento
Joyce: q-que? Qué pasa? Qué pasa?
Once: no puedo encontrarlos
Me paré y la abrace
Doce: tranquila, lo hiciste bien, no te sientas mal
Ella fue al baño, tenía sed así que le pediré un vaso de agua, me acerque a Joyce y le toque el hombro
ESTÁS LEYENDO
𝗜 𝗔𝗠 𝗡𝗢𝗧 𝗡𝗢𝗥𝗠𝗔𝗟 - Mike Wheeler.
Fanfiction𝐈 | "𝐼 𝑓𝑒𝑒𝑙 𝑛𝑜𝑟𝑚𝑎𝑙 𝑤𝑖𝑡ℎ 𝑦𝑜𝑢, 𝐼 𝑐𝑎𝑛 𝑝𝑢𝑡 𝑚𝑦 𝑟𝑎𝑟𝑒𝑙𝑦 𝑎𝑠𝑖𝑑𝑒 𝑎𝑛𝑑 𝑏𝑒 𝑚𝑜𝑟𝑒 𝑡ℎ𝑎𝑛 𝑡ℎ𝑒 𝑔𝑖𝑟𝑙 𝑖𝑛 𝑡ℎ𝑒 𝑙𝑎𝑏𝑜𝑟𝑎𝑡𝑜𝑟𝑦" 𝐃𝐄𝐋 𝐋𝐀𝐁𝐎𝐑𝐀𝐓𝐎𝐑𝐈𝐎 de Hawkins escaparon dos chicas con podere...