part 7

614 48 25
                                    

- Не пугайся, всё нормально, - он открыл свой портфельчик, чтобы достать какие-то бумаги. - Его диагноз принял более... мягкую форму. И появились новые, так скажем, симптомы.

- Вы можете исправить это?

- Конечно, в ближайшие два сеанса всё станет как прежде, - Том всматривался в моё лицо. - Сразу скажу, вы не причина его увечий. Возможно, да, ваше появление этому способствовало, но главную роль играет его недуг.

От каждого его слова были мурашки. Я просидела молча ещё немного, не зная, что и сказать.

- Зачем я здесь вообще? - я выдохнула.
Вопрос был глупым.

- Это ты мне скажи.

- А я... могу ему как-то помочь?

- Конечно, если хочешь этого.

- Хочу, но боюсь это навредит ему больше, чем поможет.

Том хмыкнул и сложил руки в замок.

- Ты не навредишь ему, Нора. Сделай то, для чего ты здесь.

- С чего вы взяли, что у меня вообще есть причина?

- По рассказам Ноена, ты всему ищешь причину и оправдание.

- Класс, - я скрестила руки на груди. - И много он обо мне рассказывал?

- Ну, как сказать...

- Что хоть говорил?

- По-разному, Нора, - он просматривал свои бумаги. - Что-то между любовью и ненавистью, как по сценарию. Повезло, что ты не застала обострение. Он был то чересчур подавлен, то невероятно агрессивен. Разбил такой чудесный журнальный столик во время одного сеанса...

Психолог отвлёкся, внимательно читая отсчёт.

- Слушайте, я дважды пыталась с ним поговорить, но ничего толкового не вышло, - я заёрзала на стуле. - Сегодня надеюсь на ещё один разговор, но думаю, что он тоже будет провальным.

- Да просто всё, - он не отрывался от чтения. - Воспользуйся его слабостью, особенно, если его слабость - это ты.

Через несколько секунд он поднял на меня широко раскрытые глаза.

- Я вслух это сказал?

Я улыбнулась и кивнула.

- Огромное спасибо, Том, думаю я достаточно узнала, - я поднялась и помогла ему сложить бумажки. - Теперь выйдите и позвоните в дверь.

Doomed Dove le storie prendono vita. Scoprilo ora