Capitulo 28:

1K 115 19
                                    

Japón:

- Te dije que era mala idea- trataba de convencerme a mí misma de que esto tendría frutos, pero por más que quería encontrar no había nada

- no es mala idea, no se a dado cuenta- me despegue de él y le solté la mano -hago esto por qué tú una vez me ayudaste, es el mismo plan que hace años-

El asintió de manera en que yo cubriera mi cara con una mano y regañandolo mentalmente - toma- mire y Vi que era su suéter

-oh gracias- me cubrí con ella, gracias a ello me cubría hasta las rodillas - te costó venir así? - creo que sí le falta algo de sentido común

- si, mucho, pero es por ti y por él no por nadie más, aparte tengo una gran deuda contigo- caminamos un rato -no crees que te apresuras?-

Asintió y me miró -Pero es mejor, ya que tendré mucho para pensarlo- suspiré , ojalá y un dios le de más inteligencia

Caminábamos sin rumbo alguno hasta que me entró una llamada - チャイナダーリン (China, cariño)- me aparte un poco de él y yo seguía hablando con China

-さようならすぐそこにいます!キス ( llegaré pronto, adiós! Besos)-
De allí solo me despedi prometiendole devolverle su suéter

Antes de irme me detuve y lo tome del brazo - a dónde irás?- el solo me miró con una cara un tanto obvia - bueno, adios-

Me preguntó, si tanto anhela aquellas rosas, por qué no arregla las cosas con su madre? - hey linda! Cuánto cobras- mire al tipo y empeze a toser

- Soy hombre- dije con una voz gruesa, este solo dió una cara de miedo y asco y yo internamente reía, volví a caminar hasta llegar a mi destino

-----------------------------------------

Alemania:

Llegué a la casa de Francia un tanto sudorosa - Redete mit mir? (Me hablo?)- ella palmeo el asiento a su lado y me dió un audífono inalámbrico

-Tu m'écoutes? (Me escuchas?)- pregunto de manera relajada y yo asentí, traductores que son audífonos, genial

- Avez-vous pensé à ce dont nous avons parlé? (Pensaste lo que hablamos?)- asentía mientras tomaba aquella taza de porcelana de la mesa

Sorbo un poco de té y la devuelvo a su sitio delicadamente - ja, ich akzeptiere (si, acepto)- solté sin más, pensé que se sorprendería pero solo sonrió

-Biscuit? (Galleta?)- negué y solo tome la tacita de porcelana entre mis manos - mit welcher Pasta (que pasará con)- pero antes de acabar ella hablo

- on en parle et j'accepte (lo hablamos y acepto)- sorprendida la elogiaba - Und wann...(y cuando)- parecía alguien que sabía lo que uno piensa a su alrededor

-Un homme péruvien? Il partira (el peruano? Se ira)- más que felicidad era tristeza, pena y angustia sobre aquel muchacho de gran corazón

Había sido amiga de USA antes, solo soy que apremdi a leer sus expresiones detrás de aquellos lentes, los cuales jamás me dice por qué los tiene

Es inútil tenerlos bajo techo, pero el se los coloca al despertar y al dormir y es suficiente, quiero verlo ahora para ver qué pasa con él!

/////////////////////////

"Si les gusto comenten o voten , no es obligación es de corazón"

UsPer - Concepto de amorDonde viven las historias. Descúbrelo ahora