Wacci - Kirameki

0 0 0
                                    

Ochikondeta toki mo ki ga tsukeba waratteru

Meski dalam masa yang sulit, dengan senyum maka akan tersadar

Futari nara sekai wa iki wo fukikaeshita

Bahwa bila kita bersama, dunia ini akan hidup kembali

Itsumo no kaerimichi ashioto kizamu RIZUMU

Jalan pulang yang biasa dilalui dengan ritme langkah kaki

Ameagari machi wo nukete yuku kaze no yasashii nioi

Di kota yang habis diguyur hujan membawa nuansa lembut yang tidak biasanya

Onaji jikan wo wakeai nagara futari de sugoseta kiseki wo

Waktu-waktu yang kita habiskan bersama serta keajaiban yang tercipta

Korekara saki mo tsunagetainda chanto me wo mite tsutaetai

Membuatku berharap kita 'kan bersama, ingin menyatakannya langsung

Tsunaideitai te wa kimi no mono datta yo

Tangan yang selalu ingin kugenggam adalah milikmu

Nigirikata de nani mo kamo wo tsutae aeru sono te datta

Dengan mengungkapkan segalanya melalui tangan itu

Hoka no dare demo nai kimi ja nakya dame da yo

Sehingga dirimu menjadi seseorang yang tak dapat digantikan

Itsumademo soba ni itai to omoeta

Untuk selalu bersama denganku

Furikaette mite mo inai no wa wakatteru

Dirimu sudah tidak dalam pandanganku, aku tahu betul

Na no ni mata namae yobareta ki ga shite miwatashite miru

Dan lagi, aku coba mengingat caramu memanggilku dulu

Kado wo magareba hohaba awaseta ano koro ni modoreru you na

Bila kupandang lagi masih ada jalan untuk kembali ke waktu itu

Sakura no AACHI ima wa sono ha wo ORENJI ni someteru kedo

Di jalan setapak di mana ada bunga sakura, walaupun bunganya sudah menguning

Sakasetai egao wa kimi no mono datta yo

Yang ingin kulihat hanyalah senyummu

Machi irodoru kigi no you ni kirei na akai sono hoho datta

Dan memiliki corak warna indahmu di dalam duniaku

Omoide ga maichiru komiageru omoi wo

Yang terus menghias dan mengalir dalam kenangan

Dokomademo tooi sora e to tobashita

Terbanglah kemana pun di langit untuk menggapainya

Kiiteitai koe wa kimi no mono datta yo

Yang ingin kudengar hanyalah suaramu

Mimi wo tsutai karadajuu wo tsutsumu you na sono koe datta

Dan merasa suara getarannya di seluruh ragaku

Deai kara subete ga kakegae no nai hibi

Karena pertemuan kita berarti segalanya, tiada bandingannya

Itsumademo kono mune ni aru yo arigatou

Sampai kapanpun akan selalu ada dalam dada ini, terima kasih

LIRIK LAGUTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang