Unicode
အစိမ်းရောင်နံရံတွေနဲ့ အနီရောင်သုတ်ထားတဲ့ အခန်းတွေရှိတဲ့ သာယာတဲ့ ခြံဝင်းကျယ်တစ်ခုမှာ နှင်းတွေနဲ့ အထပ်ထပ်ဖုံးနေတယ် အဝင်ဝမှာတော့ ကြီးမားတဲ့ အစောင့်ခွေးကြီးက အရိုးကို အသံကျယ်ကျယ်ထွက်အောင် ကိုက်စားနေရင်း ခြံစောင့်နေတယ် ရာသီဥတုက ဆီးနှင်းတွေနဲ့ဖုံးပြီး အေးခဲနေပေမဲ့ အစောင့်ခွေးကြီးကတော့ အရိုးကိုက်ရင်း နွေအလယ်ရောက်နေသလို သာသာယာယာပဲ
နှစ်သစ်ကူးအကြိုနေ့မှာ အရောင်စုံလှတဲ့ မီးပုံးလေးတွေ နံရံပန်းပြောက်စက္ကူလေးတွေနဲ့ ဝင်ပေါက်မှာ အလှဆင်ထားတယ် အိမ်ခေါင်မိုးမှာလက်ဆွဲမီးအိမ် ကြီးကြီး၃လုံး ကို ချိတ်ဆွဲထားတယ်။ အပြင်ကနေ ဗြောက်အိုးဖောက်သံကျယ်ကျယ်ကလဲ ခနခနဆိုသလို ကြားရတယ်။ နေအိမ်မှာရှိတဲ့လူတွေကလဲ အပျော်တွေနဲ့ ပြည့်နေပြီး နှစ်သစ်ကူးကို ကြိုဆိုတဲ့ညစာစားပွဲကို ပျော်ရွှင်စွာဆင်နွှဲနေကြတယ်။ ရွာထဲမှာစားကောင်းသောက်ဖွယ်တွေအများကြီးရှိသော်လဲ အိမ်ထဲမှာတော့ အဓိကဟင်းလျာ ၈မျိုးလောက်ကို အသေးစိတ် ပြင်ဆင်ထားပြီး အသားနဲ့ ဟင်းသီးဟင်းရွက်ကို အကောင်းဆုံးတွဲဖက်ထားတယ်။ အဲ့ဒါတွေက ပဲပင်ပေါက်နဲ့ ပေါင်းပြီးချက်ထားတဲ့ ဟင်းအစပ်၊ ဝက်သားနှပ်၊ ကြက်သားကင်၊ ငါးမျိုးရောင်စုံ အသီးအရွက်၊ သိုးသားဖက်ထုပ်၊ ကံကောင်းခြင်းတွေကို ဖြစ်စေတဲ့ ပုဇွန်ပေါင်း၊ အသားလုံးဟင်းနဲ့ ကြွယ်ဝချမ်းသာခြင်းကို ယူဆောင်လာမဲ့ အသီးအရွက် ပဲဖြစ်တယ်။
လောင်းကစားရှုံးနေတဲ့ လူတစ်စုက မူးနေပုံလဲရတယ် ထူးထူးခြားခြား စိတ်တွေလှုပ်ရှားနေကြပြီး ဆူဆူညံညံလဲ ဖြစ်နေတယ် တချိန်ထဲမှာပဲ လယ်သမားတယောက်ရဲ့ ခြံဝင်းထဲမှာ အေးစက်တဲ့ လေထုဖြစ်ပေါ်နေတယ် တစ်ယောက်တည်းနေထိုင်တဲ့ အိမ်ငယ်ထဲမှာထွန်းထားတဲ့ ခပ်မှိန်မှိန်ဖယောင်းတိုင်တခုဟာလဲ မကြာခင်မှာပဲ ငြိမ်းတော့မဲ့ပုံပဲ။
YOU ARE READING
"The Rebirth of an Ill-Fated Consort" (Myanmar Translation )
Ficción históricaI don't own this story. Everything of this story is owned by original creator. I just translate burmese language to read. Original Novel: "The Rebirth of an Ill-Fated Consort" Fully credit to original authors: Authors: 千山茶客 / Qian Shan Cha Ke/ เชี...