[Korean:]
애써서 활짝 웃었던 날에
밤은 왜 더 어두울까
It keeps bringing me down, down, down모두 너무 쉽게 내뱉던 말
아마 들리겠지 머지않아
I've heard enough, I've heard enough
Of the things that I'm not온 세상이 바뀌어가도
아직 나는 그대론 걸
내가 걸어가는 이 길을 꿈꾸던
그때 그대로
그때 그대로
내 매일을 춤추던
처음 그 자리에 남아 있는 걸But you'll never know unless you walk in my shoes
You'll never know 엉켜버린 내 끈
'Cause everybody sees what they wanna see
It's easier to judge me than to believe깊이 숨겼던 낡은 생각들
가끔 나를 잡고 괴롭히지만
그럴수록 I'ma shine, baby
You know they ain't got a shot on meSunday night I've been swallowed by my bed
I've been all over my head
Wonderin' if I gotta trying pretend
나도 잘 모르는 날
누가 알아주길 기대하는 내 모습을 찾을까 두려워저 빛이 더 밝아질수록
내 그림자도 길어지는데
너무 눈이 부셔올 때
난 뒤를 볼 수 있을까온 세상이 바뀌어가도
아직 나는 그대론 걸
내가 걸어가는 이 길을 꿈꾸던
그때 그대로
그때 그대로
내 매일을 춤추던
처음 그 자리에 남아 있는 걸But you'll never know unless you walk in my shoes
You'll never know 엉켜버린 내 끈
'Cause everybody sees what they wanna see
It's easier to judge me than to believe깊이 숨겼던 낡은 생각들
가끔 나를 잡고 괴롭히지만
그럴수록 I'ma shine, baby
You know they ain't got a shot on me가라앉으면 안 돼
나도 잘 알아
땅만 보는 채론 날 수 없어
구름 건너편엔
아직 밝은 해내가 그려 왔던 그림 속에
찢어버린 곳들까지
다 비워내고 웃을 수 있게
보기 싫었던 나와 마주할래난 기억해
So I'll be okay
파란 내 방 한가득 꽃이 피게
I'll always be waitingBut you'll never know unless you walk in my shoes
You'll never know 엉켜버린 내 끈
'Cause everybody sees what they wanna see
It's easier to judge me than to believe깊이 숨겼던 낡은 생각들
가끔 나를 잡고 괴롭히지만
그럴수록 I'ma shine, baby
You know they ain't got a shot on me