*╔═══❖•ೋ° °ೋ•❖═══╗*
Uważa się, że większość osób błędnie wymawia imię rudowłosego kapelusznika oraz powinno się mówić na niego „Raito", a nie „Laito". W grze jego imię jest zapisane w systemie katakana „ライト". W języku japońskim nie ma dźwięku „l". Aczkolwiek Japończycy nie potrafią wymówić swojego „r" prawidłowo, więc ich dźwięk „r" brzmi jak „l". Stąd konkluzja, iż powinniśmy raczej nazywać tego pana „Raito", a nie „Laito".
Jednakże można uznać, że obie formy są poprawne. Rejet westernizował go jako „Laito", ponieważ było to (imię) bardziej popularne.
*╚═══❖•ೋ° °ೋ•❖═══╝*
CZYTASZ
DIABOLIK LOVERS Mσяє, Cυяισѕιтιєѕ
RandomDruga część ciekawostek na temat serii Diabolik Lovers. Ciekawostki nie są moje, ja jedynie je tłumaczę. Źródło ciekawostek: Instagram