𝐅 | "𝑆𝑜𝑦 𝑝𝑟𝑖𝑠𝑖𝑜𝑛𝑒𝑟𝑜 𝑑𝑒𝑙 𝑏𝑒𝑠𝑜
𝑞𝑢𝑒 𝑛𝑢𝑛𝑐𝑎 𝑝𝑢𝑑𝑖𝑠𝑡𝑒 𝑑𝑎𝑟𝑚𝑒"
- 𝐀𝐧𝐚𝐤𝐢𝐧 𝐒𝐤𝐲𝐰𝐚𝐥𝐤𝐞𝐫.
𝘿𝙊𝙉𝘿𝙀 te planteo diferentes
historias con Finn Wolfhard
y sus diversos persona...
Narra _____ Estaba por entrar al escenario, estaba muy nerviosa. Se preguntarán, qué voy a hacer? Pues mi escuela cada año hay un concurso de canto, este año decidí participar, dedicándole indirectamente la canción a Mike, mi mejor amigo y chico que me gusta. Presentador: la siguiente concursante es..._____ King! Entre al escenario y vi a mi grupo de amigos, vi que Mike sonrió ampliamente, y se alejó de Jane, su novia. Me paré al frente de del escenario y agarre el micrófono, cerré los ojos y suspiré. La canción comenzó a sonar.
*pongan la canción
What if I told you that I love you? Would you tell me that you love me back? What if I told you that I miss you? Would you tell me that you miss me back? Si dijo que te amo ¿Me dirías que me amas? Si digo que te extraño ¿Me dirías que me extrañas?
What if I told you that I need you? (Need you) Would you tell me that you need me, yeah? If I tell you all my feelings (feelings) Would you believe me, yeah? Si te digo que te necesito ¿Me dirías que me necesitas? Si te cuento todos mis sentimientos ¿Me creerías?
What if I told you that I lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love you? Yeah What if I told you that I lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love you? Yeah What if I told you that I need you? (Need you, need you) Would you tell me that you need me, too? What if I told you that I lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love you? ¿Que pasaría si te digo que te a-a-a-a-a-a-a-a-amo? ¿Que pasaría si te digo que te a-a-a-a-a-a-a-a-amo? ¿Que pasaría si te digo que te necesito? ¿Dirías que me necesitas también? ¿Que pasaría si te digo que te a-a-a-a-a-a-a-a-amo?
Ay, when you told me that you'd love me Was I a fool to believe in you? When you told me I was special Was I dumb for trusting you? When you told me that you want me Did you really want me? Or was this all a joke to you? (To you, to you) I don't wanna say, "I miss you" If I don't know that you miss me back (oh, no, no) I don't wanna say the wrong thing If I do, there's no coming back Cuando dijiste que me amabas ¿Fui una tonta por creer en ti? Cuando dijiste que eres especial ¿Fui una tinta por confiar en ti? Cuando me dijiste que me querías ¿Realmente me querías? ¿O fue todo una broma para ti? No quiero decir que te extraño Si no se que me extrañas también No quiero decir algo incorrecto Porque si lo hago, no hay regreso
What if I told you that I need you? (Need you) Would you tell me that you need me, yeah? If I'd tell you all my feelings (feelings) Would you believe me, yeah? Si te digo que te necesito ¿Dirías que me necesitas? Si te cuento todo mis sentimientos ¿Me creerías?
What if I told you that I lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love you? (Na, na, na) Yeah, what if I told you that I lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love you? ¿Que pasaría si te digo que te a-a-a-a-a-a-a-a-amo? ¿Que pasaría si te digo que te a-a-a-a-a-a-a-a-amo?
I wish I told you that I loved you Now it's too late, you have someone new I hope he loves you like I do Do you love the way he's treating you? Desearía haberte dicho que te amaba Ahora es demasiado tarde, tienes a alguien nuevo Espero que te ame tanto como yo ¿Te encanta la forma en que te trata?
What if I told you that I love you? Would you tell me that you love me back? (Me back) If I told you that I miss you Would you tell me that you miss me back? (Me back) ¿Que pasaría si te digo que te amo? ¿Dirías que me amas? Si te digo que te extraño ¿Dirías que me extrañas?
What if I told you that I need you? Would you tell me that you need me, yeah? If I tell you all my feelings Would you believe me, yeah? What if I told you that I lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love you? Yeah What if I told you that I lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love you? Yeah Si te digo que te necesito ¿Dirías que me necesitas? Si te cuento todos mis sentimientos ¿Me creerías? ¿Que pasaría si te digo que te a-a-a-a-a-a-a-a-amo? ¿Que pasaría si te digo que te a-a-a-a-a-a-a-a-amo?
What if I told you that I need you? Would you tell me that you need me, too? What if I told you that I love you? What if I told you that I...? ¿Que pasa si te digo que te necesito? ¿Dirías que me necesitas también? ¿Que pasaría si te digo que te amo? ¿Que pasa si te digo que...?
Durante toda la canción estuve mirando a Mike, al terminar deje el micrófono y todos me aplaudieron. Salí del escenario y entre a la parte de atrás, me senté en el piso, arrepintiéndome de no haber confesado mis sentimientos a Mike de la forma correcta. Me levante y me fui caminado al gimnasio
Narra Mike Me levante de mi asiento, Jane tomo mi mano Jane: donde vas -me sentó- Mike: tu sabias que le gustaba? Jane: que? No! Mike: Jane si lo sabias! Y tu sabias que me gusta! Sabes que? Terminamos Me levante y salí del auditorio, vi pasar a ____, estaba llenado al gimnasio Mike: ____! Ella volteó y me acerque corriendo Mike: porque? ____: porque que? Mike: porque no me dijiste que te gustaba? ____: tenía miedo... Mike: de que? ____: de que me rechazaras Mike: si te rechazara hiciera esto? -la bese- eso hace alguien que rechaza? ____: no...te...gusto? Mike: me encantas -la volví a besar- ____: y porque estabas con Jane? Mike: yo hace meses le pedí un consejo para declárame a ti, ella me dijo que no te gustaba, y también me dijo que la mejor forma de olvidarte era estando con alguien mas, y ella dijo que podría ser ella, así que acepte ____: ella sabe que me gustas... Mike: lo hizo porque le gusto...pero a mi me gusta tu ____: entonces...ahora que? Mike: ahora...quieres ser mi novia? ____: Jane? Mike: acabo de terminar con ella, quieres ser mi novia? ____: si -la bese con necesidad-
¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.