Часть 6

28 6 0
                                    

Примечания:

Я перенесла события с осени на конец зимы-начало весны.
Кроме этого я почти окончательно забила на то, чтобы сверяться с каноном по каждому чиху героев, поэтому если найдете противоречия, не кидайте в меня тапками.
Из-за активной реальной жизни у меня сейчас плохо со временем, поэтому на главу уходит неделя, но я торжественно обещаю, что фанфик будет закончен, пусть и чуть медленнее, чем я планировала изначально. Замораживать я его точно не буду.


 — Профессор Скамандер! Профессор... — Гермиона стояла в пустом учебном классе. То что профессор сюда зашёл, она была уверена на сто процентов, иначе ей бы не пришлось взламывать его закрывающие чары. Но вот куда исчез потом, она не имела ни малейшего понятия. — Ну и зачем назначать мне встречу, если потом прячешься. — пробурчала девушка, возвращая на дверь защиту, но уже свою. А затем села за парту, решив, что подождет его здесь. Внимание Гермионы привлёк кожаный чемодан, лежащий на полу открытым. Это было совсем не похоже на Скамандера, обычно он прижимал свой чемодан к себе и старался не выпускать его из рук. А тут...оставил в классе без присмотра. Пусть он и закрыл его заклинанием, которое было под силу директору и тем, кто знает ключ. Все равно это очень не похоже на профессора. Гермиона вышла из-за парты, подошла к чемодану и тут же отскочила назад. Внутри, вместо ожидаемых книг и бумаг, была лестница вниз. — Своих животных Ньют Скамандер перевозил в портфеле. — процитировала учебник Грейнджер. — Надо было догадаться, что и у его внука такой же. Девушка начала спускаться по лестнице. И очень скоро спрыгнула на твердую землю, вернее на твердый деревянный пол в небольшой комнате. — Профессор Скамандер! — позвала девушка, прижимаясь спиной к лестнице. С улицы доносились странные звуки: крики, рычание, топот. — Кто здесь? — мужчина зашёл с палочкой наготове. — Гермиона?! Что ты здесь делаешь? — Простите... не нашла вас в классе...я... извините... — Мерлин, я опять забыл про время. Это вы меня извините. — Ньют отряхнул свою одежду. — Мы же на ты, когда нас не видят. — его глаза забегали по комнате. Его мысли метались от одного решения к другому. Прогнать или впустить в свой мир? — Гермиона, раз ты уже здесь, хочешь, я покажу тебе своих зверей? Девушка кивнула. Скамандер подал ей огромные резиновые сапоги, которые пришлось уменьшить при помощи магии. И они вышли из комнаты. Гермиона стояла на пороге разинув рот. Перед ней открывался огромный мир. Со странными звуками, с новыми для нее животными. Со сменяющимися пейзажами. — Точь в точь, как описывал ваш дедушка. — с удивлением произнесла Грейнджер. — Один в один. Но как это возможно? — Ну, — замялся мужчина. — Это его чемодан. Он достался мне в наследство. — Удивительно. Как все грамотно продумано, какая магия. — Гермиона аккуратно ступала по траве. — Ты ведь покажешь мне всех-всех? — выпалила девушка. И осознав, что сказала, исправилась. — Вы ведь покажете, простите профессор. — Я думаю, правило про «ты» без людей может действовать в обе стороны. Идем! Следующие часа три они провели за изучением животных. Ньюту пришлось тяжело, он не ожидал, что переключить внимание Гермионы может быть так сложно. Самое удивительное, что звери отвечали ей взаимностью и тоже не сразу отпускали. А малыш окками, родившийся в ее руках и вовсе отказался возвращаться в гнездо, пришлось носить его на руках ещё долго. Здесь же они встретили Клыка, который на время отсутствия Хагрида переселился под присмотр Ньюта. — Ты мог бы мне сразу рассказать про чемодан, было бы легче. — Дамблдор просил не распространяться. Я и так вызвал большой интерес у учеников. — Тоже верно. Рой, спасибо, что не выгнал. Мне сегодня было весело, как никогда. — Гермиона покраснела. — Я не мог тебя выгнать. Да и мне было приятно провести тебе экскурсию. — Знаешь, этот год очень сложный для всех нас. Мы с ребятами цепляемся за любую возможность отвлечься... — Если тебя отвлекли мои животные. Ты можешь приходить хоть каждый день. — Спасибо. Это затмевает даже походы в Хогсмид. А они, поверь мне, очень популярны в этом году. — Я заметил. Давно я не получал столько приглашений в Хогсмид! — усмехнулся профессор. — Много? — Почти от всех, кроме тебя. — И сколько раз согласился? — как будто невзначай, спросила Грейнджер. — Ни разу. — улыбнулся ей Ньют. — Рой, я так и не поняла, когда ты последний раз был в Хогвартсе. Но здесь все изменилось. Хочешь, я покажу тебе Хогсмид? — Это будет потрясающе. — улыбнулся ей профессор. Они допили чай и вышли из чемодана.

Гость из прошлогоМесто, где живут истории. Откройте их для себя