"Lovestik Girls" By:BLACKPINK

7 2 0
                                    

Lovesick girls
Chore z miłości dziewczyny
Lovesick girls
Chore z miłości dziewczyny

영원한 밤
Nie kończąca się noc
창문 없는 방에 우릴 가둔 love (Love)
Miłość uwięziła nas w pokoju bez okien (Miłość)
What can we say?
Cóż możemy powiedzieć?
매번 아파도 외치는 love (Love)
Chore z miłości, mimo że za każdym razem sprawia cierpienie ( Miłość)

다치고 망가져도 나
Nawet jeśli zostanę zraniona i uszkodzona
뭘 믿고 버티는 거야
Nie Wiem co mnie powstrzymuje
어차피 떠나면 상처투성인채로 미워하게 될걸
Jeśli I tak odejdę będę cię nienawidzić w moim bolesnym stanie
끝장을 보기 전 끝낼 순 없어
Nie możemy tego zakończyć, zanim to się skończy
이 아픔을 기다린 것처럼
To Tak, jakbyśmy czekali na tę agonię

아마 다 잠깐 일지도 몰라
Może To wszystko tylko na chwilę
우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까
Czego szukamy tak bezcelowe
But I don't care, I'll do it over and over
Ale nie obchodzi mnie, że będę to robić w kółko
내 세상 속엔 너만 있으면 돼
Po prostu potrzebuje ciebie w moim życiu

We are the lovesick girls
Jesteśmy chorymi z miłości dziewczynami
네 멋대로 내 사랑을 끝낼순 없어
Nie możesz po prostu zakończyć tej miłości samemu
We are the lovesick girls
Jesteśmy chorymi z miłości dziewczynami
이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어
Po prostu potrzebuje ciebie w moim życiu

But we were born to be alonea
Ale urodziłyśmy się, by być same
Yeah, we were born to be alone
Yeah, urodziłyśmy się, by być same
Yeah, we were born to be alone
Yeah, urodziłyśmy się, by być same
But why we still looking for love?
Ale dlaczego wciąż szukamy miłości?

No love letters, no X and O's
Żadnych listów miłosnych, żadnych X i O
No love, never, my exes know
Żadnych miłości, nigdy, moi ex wiedzą
No diamond rings, that set in stone
Żadnych diamentowych pierścionków, które są osadzone w kamieniu
To the left, better left alone
Po lewej, lepiej zostawić go w spokoju
Didn't wanna be a princess, I'm priceless
Nie chciałam być księżniczką, jestem bezcenna
A prince not even on my list
Książę, którego nie ma nawet na mojej liście
Love is a drug that I quit
Miłość to narkotyk, który rzucam
No doctor could help when I'm lovesick
Żaden lekarz nie mógł mi pomóc, kiedy cierpię z powodu miłości

아마 다 잠깐 일지도 몰라
Może To wszystko tylko na chwilę
우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까
Czego Tak bezcelowo szukamy
불안한 내 눈빛 속에 널 담아
Ale Nie obchodzi mnie to, będę to robić w kółko
아프더라도 너만 있으면 돼
Po prostu potrzebuję cię w moim życiu

We are the lovesick girls
Jesteśmy chorymi z miłości dziewczynami
네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어
Nie możemy po prostu zakończyć tej miłości samemu
We are the lovesick girls
Jesteśmy chorymi z miłości dziewczynami
이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어
Jestem Niczym bez tego bólu

But we were born to be alone
Ale urodziliśmy się,by być samotnymi
Yeah, we were born to be alone
Yeah, urodziliśmy się, by być samotnymi
Yeah, we were born to be alone
Yeah, urodziliśmy się, by być samotnymi
But why we still looking for love?
Ale dlaczego wciąż szukamy miłość?

사랑은 slippin' and fallin'
Miłość Przemyk i spada
사랑은 killin' your darlin'
Miłość zabija twoją ukochaną
아프다 아물면 또 찾아오는 이 겁 없는 떨림
Ten nieustraszony dreszcz powraca, gdy ból ustąpi
들리지 않아 what you say
Nie słyszę co mówisz
이 아픔이 난 행복해
Jestem zadowolona z tego bólu
나를 불쌍해 하는 네가 내 눈엔 더 불쌍해
Wspólczujesz mi, ale bardziej jest mi żal ciebie za to, że mi Wspólczujesz

We are the lovesick girls
Jesteśmy chorymi z miłości dziewczynami
네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어
Nie możesz po prostu zakończyć tej miłości samemu
We are the lovesick girls
Jesteśmy chorymi z miłości dziewczynami
이 아픔없인 난 아무 의미가 없어
Jestem Niczym bez tego bólu

One, two
Jeden, dwa

(Lovesick girls) 모두 결국 떠나가고
(chore z miłości dziewczyny) w końcu wszyscy odchodzą
(Lovesick girls) 내 눈물이 무뎌져도
(chore z miłości dziewczyny) stałam się odrętwiała od płaczu
(Lovesick girls) 아프고 또 아파도
(chore z miłości dziewczyny) ból w kółko
(Lovesick girls)
(chore z miłości dziewczyny)
But we're still looking for love
Ale wciąż szukamy miłości

Hejo mam nadziej ze wam się moje tłumaczenie podobało😊

A i jeszcze nie zapomni napisać w komentarzach jaką chcecie piosenkę do przetłumaczenia 💜

Martix ~

Tłumaczenie Piosenek (kpop)Opowieści tętniące życiem. Odkryj je teraz