26 глава

360 34 0
                                    

       Вот она – новая ступень моей жизни! Я смотрела на снующих вокруг бирманцев и приглашённых торговцев и чувствовала себя, как на восточном рынке, только маленькие лавочки и прилавки преобразились и выросли. Во все стороны тянулись небольшие магазинчики, где первые этажи занимала сама торговая лавка, а верхние были жилыми. Каждый торговец сам разукрашивал своё здание причудливыми рекламами и привлекающими взгляд фигурками и товарами.

        Территория Бирмы делилась на торговые кварталы по их назначению, и названия у них были соответствующие: Оружейный, Облачения (всё, что касалось одежды, обуви и сопутствующих товаров), Шакести (всё для быта и дома), ИВиРо (что-то вроде технического отдела) и сотни других направлений. Только житницам и небольшим барам разрешалось разрушать весь этот строгий порядок, давая возможность покупателям как можно дольше не уходить с нужного направления и покупать всё больше и больше, чему способствовала обязательная доставка товаров до номера или к порталу перемещения. Мы с девочками легко прошли проверку наших бумаг и сейчас наслаждались ощущением свободы под тёплыми лучами бледного бирманского солнца среди суетящихся мужчин и женщин. Разные расы, разная одежда, причудливая и не очень, и никто, абсолютно никто на тебя не смотрит!

       – Нам осталось завершить начатое дело, – повернулась я к Верене, которая, скривившись, смотрела на балахон, протянутый Мией.

       – Зачем мне надевать это?

       – Мы не знаем, куда направляемся, и будет странно, если приведём тебя в мужском костюме.

       – А может, совсем не пойдём туда? – Верена жалобно посмотрела на нас.

       – Мы обещали Тибере доставить тебя по этому адресу. Она ждёт, когда ты свяжешься с ней, и однозначно волнуется. – Я взяла Верену за плечи, заглядывая ей в глаза. – Не бойся, мы тебя не оставим, если там плохо.

       Верена согласно кивнула, понимая, что у нас нет выбора.

       Уточнив направление, мы купили и закачали на визор карту Бирмы и, как по навигатору, пошли в сторону нужного нам торгового дома. Друг Анту Пику, судя по всему, занимался торговлей специями, приправами и разного рода травами. От лавки шёл пряный аромат уже на улице, а в самом магазине на специальных прилавках расположилось огромное множество образцов с пометками места происхождения и состава, второй этаж был увешан гирляндами диковинных растений и странного вида высушенных плодов. Нас встретил низкорослый кун с короткими мочками ушей, что говорило о его низком происхождении.

АШАМИМесто, где живут истории. Откройте их для себя