chapitre 2

508 41 11
                                    

Je marche jusqu'à mon travail et enfile mon tablier de marché bleu Rosalind par-dessus ma chemise blanche et mon pantalon noir.

"Hey belle" ma collègue Hannah m'appelle lorsque je passe devant le comptoir de service. Je sourie, dit salut en retour et fait mon chemin à l'arrière de la boutique. Je marche dans la pièce où tout le stock se trouve dans des boîtes, en attente d'être déballé. Après un couple d'heures mon cerveau s'engourdi par le déballage de céréales et de snack-bars, j'entends des voix inconnues parler à Hannah au comptoir. La curiosité obtient le meilleur de moi et je marche tranquillement en bas de l'allée de la boutique et tourne ma tête pour voir. Quatre garçons dans leur fin d'adolescence ou au début de la vingtaine sont entrés. Ce sont ceux du cirque, je me souvient les avoir vus sauter de l'un des camions.

Ils ne portent toujours pas de haut. Il fait un peut froid, à mon avis. Il ne fait pas chaud à Rosalind à cette époque de l'année - je suis sûre qu'ils peuvent supporter un t-shirt et avoir l'air un peut plus respectable.

"Peut-être que vous pouvez m'aider." L'un des garçons marche vers moi. Je saute, surprise. Je ne savais pas qu'il pouvait me voir.

"Ouais ? que voulez-vous ?" Je demande poliment en regardant son torse subtilement. Il y a des tatouages dispersés sur son ventre et ses bras. Il a un écarteur à une oreille. Et il est coiffé d'une casquette à l'envers. Je dois admettre, il a l'air un peu plus rugueux que les garçons de ma ville. Son regard est un peut intimidant.

"Avez-vous d'autre steaks ? " demande t-il, il me regarda de haut en bas à partir de ma poitrine. Comment veut-il être évident ? (NDT: désolée de la mauvaise traduction je ne suis pas sûr que ce soit ça la phrase est 'how obvious does he want to be?' si quelqu'un à la bonne traduction commenter ;))

«Hum, steaks ? » je le regarde confuse « c'est juste là » dit je en pointant la section viande.

Il marmonna et me regarda « avez-vous des taille correcte ? »

« Pourquoi ? » je suis confuse, la plupart d'entre eux font 500 gramme chacun.

« Nous avons un couple de...chat affamés à nourrir. »

« Chat ? » demandai-je curieusement.

Il ne répond pas. Il ne s'intéresse clairement pas à la conversation, je peux le dire par la façon qu'il a de regarder autour de la boutique.

« Bien hum, non. Nous n'en faisons pas. Désolée... » Je réponds pendant qu'il s'éloigne sans me remercier ou dire au revoir.

« Allons-y, Harry » un de ses ami lui crie, ils ont déjà quitté la boutique.

J'essaie d'ignorer sa grossièreté et retourne emballer des boîtes de céréales. Je voie pourquoi papa n'aime pas les « forains » pour ainsi dire; ils semblent vraiment désagréables.

------------------------------------

hey ! je sais que j'ai mis du temp à le publier et je m'en excuse j'espère tout de même qu'il vous ai plus :)

je vais essayer d'avoir un rythme régulier pour poster mes chapitre ce sera le samedi à 18h00 :)

je tient à vous rappelez que cette fiction ne m'appartient pas et que tout les droit vont à WaitFor1D

xx Britney

Circus (French translation)Où les histoires vivent. Découvrez maintenant