Te olvidaré

138 20 0
                                    

Sé que por un tiempo voy a navegar sin rumbo
Y aunque sea profundo el mar, yo ya te soltaré
Puede que la soledad en realidad no deje de doler
Pero duelen más mis pies por hacia a ti correr

Y de tanto esperarte, me cansé

Te soñaré, te extrañaré
Y aunque ya no te pueda ver, te inventaré
Me llamarás, contestaré
Y, con mi voz de que estoy bien, nos mentiré

Y cuando ya deje de contar cada segundo
Cuando tus lugares ya me dejen de doler
Y cuando por fin no seas el único en mi mundo
Te olvidaré
Te olvidaré

¡Cuánto duelen las pequeñas cosas en la vida!
Cada beso tuyo lo recuerdo como ayer
Duermo con las luces encendidas por si tú vas a volver
¡Cómo duele apagarlas al amanecer!

¡Cómo duele no volverte a ver!

Te soñaré, te extrañaré
Y aunque ya no te pueda ver, te inventaré
Me llamarás, contestaré
Y, con mi voz de que estoy bien, nos mentiré

Y cuando ya deje de contar cada segundo
Cuando tus lugares ya me dejen de doler
Y cuando por fin no seas el único en mi mundo
Te olvidaré, uoh

Eh, eh-yeh, eh-yeh
Yo te olvidaré
Te olvidaré
Oh

Y cuando ya deje de contar cada segundo
Cuando tus lugares ya me dejen de doler
Y cuando por fin no seas el único en mi mundo
Te olvidaré

Tradução ◇

Sei que vou navegar sem rumo por um tempo
E embora o mar seja imenso, logo vou te soltar
Talvez a solidão, na verdade, nunca pare de doer
Mas os meus pés doem mais, por correr atrás de você

Eu cansei de tanto te esperar

Vou sonhar com você, vou sentir saudade
E embora não possa te ver mais, vou me imaginar com você
Você vai me ligar, eu vou atender
E, com a minha voz de que estou bem, vou mentir para nós dois

E quando eu parar de contar cada segundo
E quando os lugares que estive com você pararem de doer
E quando você finalmente não for o único no meu mundo
Eu te esquecerei
Eu te esquecerei

As pequenas coisas da vida doem muito!
Lembro de cada beijo seu como se fosse ontem
Durmo com as luzes acesas, esperando você voltar
E dói muito apagá-las ao amanhecer

Dói muito não te ver mais!

Vou sonhar com você, vou sentir saudade
E embora não possa te ver mais, vou me imaginar com você
Você vai me ligar, eu vou atender
E, com a minha voz de que estou bem, vou mentir para nós dois

E quando eu parar de contar cada segundo
E quando os lugares que estive com você pararem de doer
E quando você finalmente não for o único no meu mundo
Eu te esquecerei, uô

Ê, ê-iê, ê-iê
Eu te esquecerei
Te esquecerei
Oh

E quando eu parar de contar cada segundo
E quando os lugares que estive com você pararem de doer
E quando você finalmente não for o único no meu mundo
Eu te esquecerei

𝐓𝐈𝐍𝐈 𝐓𝐈𝐍𝐈 𝐓𝐈𝐍𝐈 《𝑇𝑟𝑎𝑛𝑠𝑙𝑎𝑡𝑖𝑜𝑛》Onde histórias criam vida. Descubra agora