မိတ်ဆက် (မိတ္ဆက္)

761 45 1
                                    

Unicode

"ကျွန်မနာမည် ဟွာချွင်း"

သူမနာမည်အား ပထမဆုံးအကြိမ် ဇကရာဇ်ကို စတင်မိတ်ဆက်တုန်းက သူ၏မျက်နှာပေါ်တွင် အလှဆုံးအပြုံးကို မြင်ခဲ့ရသည်။ အေးစက်ကာ စကားနည်းသည့် လူ့ဂွစာဇကရာဇ်၏ ဘဝတွင် တစ်ကြိမ်သာပြုံးဖူးသည် ဆိုသည့်အချက်က သနားစရာပင်။

༻✦༺
ဟွာချွင်းသည် လူကြိုက်များသော နာမည်ကြီး TV ရှိုးတစ်ခုက အလွန်ကြည့်ကောင်းသော အမတ်ချုပ်ကြီးတစ်ယောက်ကို ချစ်မိသွားခဲ့သည်။ ထို့နောက်တွင် သူမကိုယ်တိုင်လည်း ထိုအမတ်ချုပ်ကြီးပါသော ဇာတ်လမ်းထဲသို့ ကူးပြောင်းရောက်ရှိသွားကြောင်း သိလိုက်ရလေသည်။ သူမချစ်ရသော အမတ်ချုပ်ကြီးကား အမှန်တော့ ဇကရာဇ်၏ တရားရုံးတွင် ယောကျာ်းလေးအဖြစ်ဟန်ဆောင်ကာ လျှို့ဝှက်စွာတာဝန်ထမ်းဆောင်နေသည့် မိန်းကလေးဖြစ်ကြောင်း သိသွားလေသည်။

ရှေးခေတ်အချိန်အခါသို့ ယောင်လည်လည်ရောက်လာသည့် ဟွာချွင်း။ တစ်ချိန်က အသက်နှစ်ဆယ်အရွယ် ငယ်ရွယ်လှပသော မိန်းကလေးကား ယောကျာ်းလေးတစ်ဦးအဖြစ် ဟန်ဆောင်ကာ ခံ့ညားသော ဇကရာဇ်ထံတွင် တာဝန်ထမ်းဆောင်ရင်း သစ္စာရှိဖြောင့်မတ်သော အမတ်တစ်ယောက် ဖြစ်လာခဲ့လေသည်။

•••••••••••

စာရေးသူ ပိုင်လုချဲန်ရွမ် "When spring comes" အား ဘာသာပြန်ဆိုထားခြင်းဖြစ်သည်။

ဖတ်ရထောက်နေတာနဲ့ နားမလည်တာများရှိပါက ​မြန်မာဘာသာပြန်ဆိုသူ Khloy ၏အမှားသာဖြစ်သည်။

....................

Zawgyi

"ကြၽန္မနာမည္ ဟြာခြၽင္း"

သူမနာမည္အား ပထမဆုံးအႀကိမ္ ဇကရာဇ္ကို စတင္မိတ္ဆက္တုန္းက သူ၏မ်က္ႏွာေပၚတြင္ အလွဆုံးအၿပဳံးကို ျမင္ခဲ့ရသည္။ ေအးစက္ကာ စကားနည္းသည့္ လူ႕ဂြစာဇကရာဇ္၏ ဘဝတြင္ တစ္ႀကိမ္သာၿပဳံးဖူးသည္ ဆိုသည့္အခ်က္က သနားစရာပင္။

ဟြာခြၽင္းသည္ လူႀကိဳက္မ်ားေသာ နာမည္ႀကီး TV ရွိုးတစ္ခုက အလြန္ၾကည့္ေကာင္းေသာ အမတ္ခ်ဳပ္ႀကီးတစ္ေယာက္ကို ခ်စ္မိသြားခဲ့သည္။ ထို႔ေနာက္တြင္ သူမကိုယ္တိုင္လည္း ထိုအမတ္ခ်ဳပ္ႀကီးပါေသာ ဇာတ္လမ္းထဲသို႔ ကူးေျပာင္းေရာက္ရွိသြားေၾကာင္း သိလိုက္ရေလသည္။ သူမခ်စ္ရေသာ အမတ္ခ်ဳပ္ႀကီးကား အမွန္ေတာ့ ဇကရာဇ္၏ တရား႐ုံးတြင္ ေယာက်ာ္းေလးအျဖစ္ဟန္ေဆာင္ကာ လွ်ို႔ဝွက္စြာတာဝန္ထမ္းေဆာင္ေနသည့္ မိန္းကေလးျဖစ္ေၾကာင္း သိသြားေလသည္။

ေရွးေခတ္အခ်ိန္အခါသို႔ ေယာင္လည္လည္ေရာက္လာသည့္ ဟြာခြၽင္း။ တစ္ခ်ိန္က အသက္ႏွစ္ဆယ္အ႐ြယ္ ငယ္႐ြယ္လွပေသာ မိန္းကေလးကား ေယာက်ာ္းေလးတစ္ဦးအျဖစ္ ဟန္ေဆာင္ကာ ခံ့ညားေသာ ဇကရာဇ္ထံတြင္ တာဝန္ထမ္းေဆာင္ရင္း သစၥာရွိေျဖာင့္မတ္ေသာ အမတ္တစ္ေယာက္ ျဖစ္လာခဲ့ေလသည္။

•••••••••

စာေရးသူ ပိုင္လုခ်ဲန္႐ြမ္"When spring comes" အား ဘာသာျပန္ဆိုထားျခင္းျဖစ္သည္။

ဖတ္ရေထာက္ေနတာနဲ႕ နားမလည္တာမ်ားရွိပါက ျမန္မာဘာသာျပန္ဆိုသူ Khloy ၏အမွားသာျဖစ္သည္။

နွေဦးရောက်ချိန် (ႏြေဦးေရာက္ခ်ိန္)Where stories live. Discover now