Select All
  • Black Unicorn ● Clifford
    60.1K 3.9K 29

    "Michael, şu an da kafana gökkuşağı sıçmış gibi duruyor!" → mikeysteddy

  • powers: she loves an immortal ❁ c.h.
    43.1K 3.8K 34

    Güçler, insanlara verilen bir hediyedir. Güçler sizi özel kılan bir parçanızdır aslında. Güçler ile akla gelen her şey yapılabilirdi. Kimisi görünmez olabilir, kimisi zamanı durdurabilir kimisi ise bir çok güce birden sahip olup istediği her şeyi yapabilirdi. Sadece bir şey hariç, aşk. Kimseyi kendinize aşık e...

  • Monsters of Sun
    36.1K 3.1K 19

    Onu bulmak defterimin arasında dört yapraklı bir yoncayı kurutmak gibiydi.

  • young god 彡 hood
    28.6K 1.5K 10

    "Eğer cennete gitmek istiyorsan, bu gece beni becermelisin"

    Mature
  • Spencer ↣ Calum Hood (Türkçe Çeviri)
    1.9K 105 8

    ❝ Anlamadığın şeylere her zaman hayran kalırsın.❞ İstediği sadece bir ortaktı, ama karşılığında sevgi aldı. [ERKEK İSMİ SERİSİNDE İLK KİTAP] THE AUTHOR OF THIS STORY IS @BEAUTYLİESWİTHİNU. I AM SİMPLY TRANSLATING IT. BU HIKAYENIN YAZARI @BEAUTYLİESWİTHİNU'DIR. BEN SADECE ÇEVİRİYORUM.

    Completed  
  • Rescuer/Oneshot calum Hood Fanfic.
    951 42 2

    Tek bölümlük Calum hood fanfic. ♣♣♣ hayalindeki erkekle bir kaza ortasında tanıştı. Konuştular ve öpüştüler. O sadece anın tadını çıkardı. Çünkü karşısındaki bir kurtarıcıydı. ★★★ Çalınamaz,kopyalanamaz veya iznim olmadan paylaşılamaz.Tüm hakları saklıdır. ●●●

    Completed  
  • beautifully curved || c.h (türkçe çeviri)
    52K 3.1K 41

    ''seni güzel hissettireceğim'' May sadece sıradan bir genç kız. Pekala büyük uyluk ve geniş kalçaları olan sıradan bir genç kız. Kendine hiç güvenmiyor ve ailesi ve iki yakın arkadaşı hariç pek kimseyle konuşmuyor.ama kendine güvenen bir kivi onun hayatına doğru yol alınca hayatı birden bire değişiyor... thanks for th...

    Completed   Mature
  • Stalker//hood
    16.1K 1.4K 13

    "Her zaman takipçi sapık olarak kalamazsın." for you:@MathsIsMyDeathReason [Talk Series:1]

  • cobain ◆ calum hood ||Türkçe||
    8.4K 671 4

    Bir oğlan ve bir kızın Cobain tişörtü için mücadele etmesi. I have a permission to translate it.Thank you for your permission @acidgrvnge

  • the story of us
    33.6K 3.3K 13

    Bir sonraki bölüm.

    Completed  
  • crying clown ↣ c.h
    103K 10.3K 28

    Calum farkında olmadan farkında olmadığı birinin kalbini kırmıştı ve kim bilir Ağlayan Palyaço neyin peşindeydi. ©TributeJessieJ

    Completed  
  • hotel room ☁ calum hood
    124K 4.4K 12

    ❝Neden onunla aynı odayı paylaşmak zorundayım?❞ ❝Ertesi sabah onun gömleği içinde tüp çoraplarınla dans ederken bana teşekkür etmek zorunda kalacaksın.❞

    Completed  
  • Roommates || Calum Hood (Türkçe)
    4.5K 225 5

    ‘’Umarım ev arkadaşı olmak tartışmalarınızı sonlandırır.’’ copyright ©sugarplumluke

  • all i want is you ▸ c.h.
    111K 6.6K 33

    "Fısıltını duyabilecek kadar yakınından yürüyorum."

    Completed  
  • Make You Need Me//Calum T. Hood
    11.4K 300 14

    Cal-Pal: Beni istiyorsun prenses biliyorum Clau:Hayır istemiyorum Sapık! Cal-pal:Bana ihtiyacın olucak , beni isteyeceksin Clau:Bu asla olmayacak Cal-Pal:dudaklarını öpmeye başlıyorum ve öpüşlerim sertleşiyor ...

    Completed  
  • nightmare disorder | calum hood | türkçe çeviri
    120K 9.6K 14

    ''Neden 15b numaralı dairede yaşayan kız gecenin ortasında sürekli çığlık atıyor?'' ©parahmore

    Completed  
  • itaat // c.h.
    244K 9.1K 27

    ❝Kim yenilirse, itaat eder güzelim.❞

    Completed  
  • Breathe Me | Hood
    327K 24K 35

    "Biliyorum, beni paramparça etmek hoşuna gidiyor ama seni mutlu etmem için daha ne kadar paramparça olmam gerekiyor?"

    Completed  
  • Saudade : Calum Hood | Türkçe Çeviri
    5K 198 3

    "Dünyadan korkan bir genç kızın, genç bir erkekle tanışıp dünyasını kaybettirdiği bir hikaye." I got translation permission from @omghemmingsx, thanks.

  • 10.53: cth
    7.7K 411 3

    "uzun lafın kısası, calum hood'dan nefret ediyordum." >translation< *yazın devam edecek*

  • Halloween | C.Hood
    188K 8.1K 26

    "İyi geceler, Calum. Beni eskisi gibi hatırla." Calum Hood Fanfiction © Tüm hakları saklıdır

    Completed   Mature
  • coffee & tea - calum hood (türkçe)
    6.6K 518 13

    şimdi her şey mantıklı geliyor, senin neden çay içtiğin benim ise kahve. Yazar: @luketivity

    Completed  
  • Step Mom
    1M 22.5K 25

    "Calum sen çok yaramaz bir çocuksun, biliyorsun değil mi?" Kulağına doğru fısıldadığım kelimeler, dudaklarını ısırmasına sebep oldu. "Biliyorum," dedi bedenime elektrik dalgaları salacak bir sesle. "Ve sende bu yaramaz çocuğun az sonra seni çok fena becereceğini bilmelisin." Calum Hood fanfiction.

    Completed   Mature
  • rainy mood ● hood
    62.4K 4.6K 14

    Kızın başına gelmesinden korktuğu kötü durum senaryosu gerçekleşmişti: kasvetli bir hava, tanımadığı biri ve bozuk bir kapı. [ Kısa Hikaye #8 ] ©TributeJessieJ

    Completed  
  • bridge ☹ calum hood ☹ kitap iki
    28.5K 3.4K 15

    "yarın burada olacak mısın?" "aynı zamanda, her zamanki gibi." intihar serilerinin ikinci kitabı. i got permission from @luketivity

    Completed