Gazing ( JAYWON )
By only gazing.
လင္းမုန္႔က "နဂါးေငြ႕တန္းဒ႑ာရီ"ဆိုတဲ့gameမွာ rank ျမင့္တဲ့အေပ်ာ္တမ္းကစားသမားတစ္ေယာက္ျဖစ္သည္။ ၿပီးေတာ့ အဆိပ္ျပင္းသည့္လွ်ာကိုလည္း ပိုင္ဆိုင္ထားေသးသည္။ သူက တျခားသူေတြကိုအနိုင္ယူတဲ့အခ်ိန္ဆိုလွ်င္ ၾကင္နာတတ္တဲ့စကားလုံးေတြထားခဲ့သည္ : ဒီေဖေဖရဲ့အခ်စ္ေတြကေတာင္တန္းေတြနဲ႔တူလြန္းလို့ မင္းရဲ့ပုခုံးေတြေလးလံေနၿပီ...
" Checkmate! " ကြေးနီကျည်ဆံနှစ်ခုသည် ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်နေသော သေနတ်ပြောင်းဝနှစ်ခုမှ တစ်ပြိုင်နက်တည်း ထွက်လာလေ၏ ။ နာကျည်းမှု ၊ ရန်လိုမှုများဖြင့် ပြည့်နှက်နေတဲ့ မျက်ဝန်းနှင့် ဆန့်ကျင်စွာ တစ်ဖက်မျက်ဝန်းအိမ်တွင် လှောင်ပြောင်သရော်မှုတွေနှင့် ပြည့်လို့နေသည် ။ တူညီသောအရာဟူ၍ စီးကျနေသော မျက်ရည်များနှင့် မျက်ဝန်းထဲရှိ စူးရှမှုနှင...
📌 Just Read. You Will Know What This Shit. 🚫 WARNING 🚫 (Age Restricted) [Zawgyi] ဤ fiction တြင္ အလြန္ပြင့္လင္းေသာ အေၾကာင္းအရာမ်ားႏွင့္ စကားအသုံးအႏႈန္းမ်ား ပါဝင္ေၾကာင္း ႀကိဳတင္အသိေပးအပ္ပါသည္။ [Unicode] ဤ Fiction တွင် အလွန်ပွင့်လင်းသော အကြောင်းအရာများနှင့် စကားအသုံးအနုန်းများ ပါဝင်ကြောင်း ကြိုတင်အသိပေးအပ်ပါသည်...
Slow Romance! ဘုန်းလျှံကွန်းခ x ယံသွန်းညို UNICODE /ZAWGYI Start date _ Oct 3 2022 End Date _ Feb 3 2023
ဘယ်တုန်းကမှ သိက္ခာကျရတယ်လို့ မတွေးခဲ့ဖူးဘူး ထင်စေ။ဒါတွေက ငါမင်းကိုချစ်လို့
Love doesn't exist, Just exist YOU VICE VERSA
Authors: Ka Pi Chu, Zhang Pei Wen Xue, Zhen Shai All credits to owner. Translated by Lilac🌺 ❗နာမည်တွေမှားနေပါတယ်၊ အချိန်မအားတာကြောင့်မပြင်ရသေးပါ။ သို့ပါ၍ နာမည်မှားတာမကြိုက်သူများ၊ နာမည်sensitiveဖြစ်သူများ မဖတ်လျှင်ပိုကောင်းပါမည်🤎❗ ❗နာမည္ေတြမွားေနပါတယ္၊ အခ်ိန္မအားတာေၾကာင့္မျပင္ရေသးပါ။ သို႔ပါ၍ နာမည္မွားတာမႀကိဳက္သူမ်ား...
Start Date - 17.04.2021 End Date - Original Name - Second Marriage of A Wealthy Old Man || 豪门老男人的二婚男妻 Author - Tangerine Boat
လမ်းနှင့် တံခါးက သူတို့အတွက် ကျဉ်းမြောင်းလှသည်။ သူတို့၏ အတိတ်နှင့်အနာဂတ်က ပင့်ကူမျှင်ပမာ ရစ်ပတ်ရှုပ်ထွေးနေလေရဲ့။ ဆယ့်သုံးနှစ်ကြာ ခါးသက်ချိုမြလှသည့် အမှတ်တရတွေ...။ ပြီးတော့ သူတို့ကြားရှိခဲ့သမျှ အရာအားလုံးကို ဆေးကြောသန့်စင်သွားခဲ့သော ခံစားချက်နတ္တိသာထားရစ်ခဲ့သည့် ခုနှစ်နှစ်တာ...။ Fan translation. Not for Commercial.
Translation တစ်ပတ်သုံးပိုင်း update တင်ပေးပါမယ်နော် ဖတ်ပေးကြပါဦး ???????? All credit to Original Author and E translator. Thanks for reading ????
"တကယ်တမ်းတော့ မင်းကိုချစ်မြတ်နိုးနေရတာက ကိုယ့်အတွက် ကမ္ဘာကြီး၊နေအဖွဲ့အစည်း၊နဂါးငွေ့တန်း၊စကြာဝဠာနဲ့ စကြာဝဠာထပ်ကျော်လွန်တဲ့မရေမတွက်နိုင်တဲ့စကြာဝဠာတွေလိုပဲ" "အဲ့ဒါတွေအားလုံးပေါင်းစပ်ထားတာထပ်တောင်မှ ပိုပြီးလေးနက်သေးတယ်" *I don't own any part of this story.This is just fun translation. All credit goes to original author an...
မင်းဆီကနေ အိပ်မက်ဆိုးတွေဖယ်ရှားပေးမဲ့ဖြစ်တည်မှုမျိုး...။ Yang Jungwon × Kim Sunoo
Start - 18.3.2023 End - 30.4.2023 sunghoon ကိုယ်ရဲ့ယုန်ပေါက်လေးးးးကကိုယ်အပိုင်ဘဲ Niki Sunoo Hyung ဘာလို့ကျွန်တော့်အပေါ်ဖောက်ပြန်ရတာလဲ.. Sunoo nikiမင်းအရင်ဖောက်ပြန်တာပါနော်
Park Sunghoon ဆိုတဲ့လူကလေ သိပ်အမြင်ကပ်ဖို့ကောင်းတာပဲ။ ဒါပေမဲ့ ကျွန်တော် Kim Sunoo က အဲ့လူကြီးကို သံယောဇဥ် တွယ်မိတုန်းပါပဲခဗျာ..... Park Sunghoon ဆိုတဲ့လူကေလ သိပ္အျမင္ကပ္ဖို႔ေကာင္းတာပဲ။ ဒါေပမဲ့ ကြၽန္ေတာ္ Kim Sunoo က အဲ့လူႀကီးကို သံေယာဇဥ္ တြယ္မိတုန္းပါပဲခဗ်ာ.....
SUNSUN WRITTEN IN BURMESE . I also know everyone is waiting for my another sunsun creation, here's a gift for you all who waited for me. NIKI is a side character and he plays a role as sunoo's childhood friend and sunoo has a crush on niki for a long time. If you are convince with my characters, let's dive into beauti...
ဒီကျောင်းထဲမှာ မထင်မှတ်တဲ့ ကြိတ်ပုန်းအတွဲတစ်တွဲပေါ်လာတယ် ဘယ်ချိန်ကတည်းက အားလုံးကိုလှည့်စားနေခဲ့တာလဲ JAYWON ( Enhypen )
[ အိမ်ထောင်ရေးအချစ်ဇာတ်လမ်း၊ အနုပညာလောက ] Start Date - 25.5.2021 End Date - 20.6.2021
[Completed]☑️☑️🤍 一觉醒来成了好兄弟的舅妈 He became the aunt of his best friend after waking up Original Author___ 妥妥 Translator___Leon STATUS IN COO (26) COMPLETED Web Novel(CN) ရှီချန်းတစ်ယောက် ကားအက်စီးဒန့်ဖြစ်ပြီးတဲ့နောက်မှာသူနဲ့သူရဲ့ညီအကိုကောင်း ယွန်းရှန်းလျောင်တို့ သေလောက်အောင်မုန်းတဲ့ ခွန်းကျန့်ရဲ့ ကိုယ်ထဲရောက်နေခဲ့တယ်။ ဖ...
" 𝘈 𝘮𝘪𝘭𝘭𝘪𝘰𝘯 𝘭𝘪𝘵𝘵𝘭𝘦 𝘳𝘦𝘢𝘴𝘰𝘯𝘴 𝘐'𝘮 𝘧𝘢𝘭𝘭𝘪𝘯𝘨 𝘧𝘰𝘳 𝘺𝘰𝘶𝘳 𝘴𝘮𝘪𝘭𝘦 " • SHENTAERAE , BINTHEW , WOONGHAO • Written in burmese
Title: AF Author: ခုံးကျွီ Status: Completed with 59 + 7 Extra Pairing : ဗိသုကာ ဒီဇိုင်းပညာရှင် x လက်ထောက်
This is mm translation of Late for Love||遲愛|| Author: 藍淋 I do not own this work. I'm just a translator. All crd to original author.