Select All
  • Dog Training (mm-translation)
    36.4K 2.5K 27

    Original name - 训犬 (Xùn quǎn) Original author - 雁一夏 (Yàn yī xià) Eng name - Dog Training Eng translator - MiniPickle Total Chapter - 169 Start date - 4.1.2024 (Thu) End date - Crd to original author and e-translator

    Mature
  • 《 ဇာတ်သိမ်းဆိုးရူးသွပ်သူနတ်ဆိုး၏အသက်ဆက်ရေးစနစ် 》
    20.7K 1.7K 51

    「 မင်းကကိုယ်ဂရုတစိုက်ထိန်းသိမ်းစောင့်ရှောက်ထားရပါလေသောအိပ်မက်ကလေး။ ကိုယ်ကတော့ကိုယ်တစ်ချက်ထိတွေ့လိုက်ရုံနဲ့ပြိုကွဲကြေသွားမယ့်နေမင်းကြီးပေါ့။ 」 မူရင်းစာရေးသူ : ကျစ်ချူ။ စုစုပေါင်းအပိုင်း : ၉၇ပိုင်းနှင့်အချပ်ပို ၁၂ ပိုင်း။

  • ထိပ်တန်းဖြားယောင်းမှုနည်းလမ်းသွယ် || ဘာသာပြန်
    94.5K 8.7K 51

    「 နှစ်လအလီလီကြာရှည်ညောင်းလည်းယနေ့နှယ်သာတည်ရှိလို့ ၊ ဆံဖြူတန်ချိန်ထိဝယ်အတူယှဉ်တွဲအဖော်ပြုရပါစေသား။ 」 မူရင်းစာရေး : စုန့်ကျစ်ချာ။ စုစုပေါင်းအပိုင်း : ၅၂ပိုင်းနှင့်အချပ်ပို ၃ ပိုင်း။ လုချင်းယန် x လင်းယို့။

  • Yesterday/昨天(MM Translation)
    12.4K 616 40

    Title :Zuótiān(昨天) Yesterday Author: Feng Nong(風弄) States :33 Chapters + 2 extras Update- 1.12.2022 Ending -8.02.2024 This Novel isn't my own.It's just a translation.So full credit to the original writer .

    Completed  
  • Lantern: Reflection of the Peach Blossoms
    22K 1.9K 77

    Myanmar Translation (Zawgyi+Unicode) Title -提灯映桃花(Lantern: Reflection of the Peach Blossoms) Author - Huai Shang (淮上) Status -75 Chapters + 15 Extras Update-1.12.2022 This Novel isn't my own.It's just a translation.So full credit to the original writer .

    Completed   Mature
  • ဝေးကွာခြင်းမှသည် | မြန်မာဘာသာပြန်
    3.2K 330 12

    တောင်တန်းများနှင့် ပင်လယ်များအား ယဉ်ပါးအောင် ပြုလုပ်နိုင်သလို နေ့ နှင့်ည များသည်လည်း ပျောက်ကွယ်သွားနိုင်ပေသည်။ မင်းယောက်တည်း ။ တစ်မူထူးခြားတဲ့ မင်းတစ်ယောက်တည်းကပဲ.. လက်လျှော့ဖို့ ငြင်းဆန်ခဲ့တာ ... . . . Status in COO - 150 chapters + 5 extras English translator - Jinyu Burmese translator - Luna Retranslation of the...

    Mature
  • I Don't Love You Anymore 我不爱你了 ||ဘာသာပြန်||
    50.5K 6.7K 28

    Original Title - 我不爱你了 Author - 决绝 (Juè Juè) Genres - Drama, Romance, Revenge, Yaoi Status in COO - 100 chapters I do not own any of this novel. This is just a fan translation and pay all credit to original author and artist. အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်မ‌ရှိသေးပါဘူး။ သဘောကျလွန်းလို့ mtlကနေ ဘာသာပြန်ဆိုထားခြင်းဖြစ်ပါသည်။ ။ တရုတ်စ...

  • ဒီလိုAမျိုးမှာလည်း Oရှိသေးတယ်လား? ⟨⟨ဘာသာပြန်⟩⟩
    63.1K 9.1K 31

    • Original Title - 为什么这种A也能有O • Author - 图南鲸 • English Title - Why Is It Possible For This Type Of A To Also Have An O? • Genres - Comedy, Drama, Fantasy, Romance, Psychological, Slice of Life, Yaoi • Type - Web Novel (CN) • Original Publisher - Chang Pei (gongzicp) Status in COO 100 Chapters (Completed) I don't own...

  • ဖြတ်လျှောက်မင်းသားလေးက မုန့်ဖုတ်သမားလေးပဲ ဖြစ်ချင်ရုံပါ (Completed)
    272K 39.1K 56

    mm translation Status In COO: 50 Chapter+ (Extra 4) Author -许半仙 I don't own any of this story. Full credit to original author and english translators.

    Completed   Mature
  • စွဲလမ်းမိသောသေမင်းတမန် (亡瘾)
    1.9K 192 3

    အများနဲ့မတူ ရူးကြောင်ကြောင်နိုင်တဲ့ ဝါသနာတူတာကြောင့် သာမန်ကျောင်းသား‌တယောက်ဟာ ရာဇဝတ်သားတယောက်နဲ့ တွေ့ဆုံပြီး အခြေတင်ဖြစ်ကြတယ်။ MC & ML - ရွှယ်မင် ရွှီထို

  • [ BL ] ကျေးလက်သို့ အပြန်
    126K 15.6K 58

    Back To The Countryside [ Myanmar Translation ] Author - 北冥魑 Original publisher - jjwxc Associated names - 归隐乡野 Status in COO - 96 Chapters + 2 Extras ( total = 98 Chapters ) Disclaimer - I don't own any parts of this story ! All credits go to Author & Original publisher !

  • မဉ္ဇူပန်း [မြန်မာဘာသာပြန်]
    20.9K 2K 28

    Title - 草茉莉 ( Four O'Clock Flower ) Author - Ashitaka Type - Web Novel ဘဝသည် ဆန်းကြယ်သည်။ ကွာခြားချက်သည် မိုးနှင့်မြေကြားရှိ အကွာအဝေးမျှ ကျယ်ပြောနေလျှင်ပင် ဆက်စပ်မှုတစ်ခု ဖြစ်ပေါ်လာနိုင်ပြီး အချစ်တစ်ခု ဖြစ်တည်လာနိုင်သည်။ တက္ကသိုလ်ဆရာ x ဆံပင်ညှပ်ဆရာ ကျန့်စစ်ချီ x ချောင်ဖုန့်ထျန်း

  • ဒုက္ခိတ အာဏာရှင်ကြီးနှင့် လျှပ်တစ်ပြက်လက်ထပ်ပြီး​နောက်
    2.7M 397K 159

    English Title- After a Flash Marriage With the Disabled Tyrant Author- 惗肆 English Translator- [Hua]rricane Status in COO- 94 chapters &17 extras All credit to original author and English translator.

    Completed  
  • တန်ပြန်ချဉ်းကပ်ခြင်း
    10.9K 948 20

    English Name- Reverse Approach Author- 朵小葱花 Genres- Drama, Romance, School life, Shounen Ai, Slice of Life Full credit to original author and English translator .

  • ရှစ်ဆယ်ခုနှစ်များတွင် ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်း 『မြန်မာဘာသာပြန်』
    861K 112K 152

    Reborn In The '80s 《သားပေါက်လေးများကိုပြုစုပျိုးထောင်ရန် ရှစ်ဆယ်ခုနှစ်များတွင် ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်း 》 Author(s): Crystal Jade Meat ∣水晶翡翠肉 Status in COO : Completed (138 chapters + 10 extras) English translation: Lazy Sakura Translations Associated Names Reborn in the Eighties to Raise Cubs (RERC) 『重生八十年代养崽崽』 Myanmar...

    Completed   Mature
  • အထက်တန်းစားယောက်ျားလေးကျောင်း (𝘼𝙗𝙨) ဘာသာပြန်
    201K 28.4K 44

    Associated name- Guizu Nan Xiao (贵族男校) Author- Zheng Jiu Sha (郑九煞) Status in COO -155 Chapters+8 extra in original novel E: translation- Lazy Girls translation Original publisher- Chang Pei (gongzi cp) #I own nothing about this novel and cover photo. I'm just translation, and without permission to translate. Crd and...

  • ပြည့်၀စွာဖူးပွင့်နေတဲ့နှင်းကြာပန်းလေး(Manhua mm tran)
    1.6K 86 5

    ဆက်တိုက်လောင်ရမှာမလို့ ဓားမကြိုက်တဲ့သူဆိုမဖတ်သင့်ပါဘူး

    Mature
  • Killing the same person every time
    340 21 2

    Author -Tan Chen Description Unicode မင်းထက်သန်မာတဲ့Villianတစ်ယောက်ကိုဘယ်လိုသတ်မလဲ? Bu Bai အတွက်ကတော့‌သူ့ကိုချစ်မိအောင်လုပ်ဖို့ခြေလှမ်းတစ်လှမ်းပဲရှိတယ်။ ဒါပေမဲ့သူမမျှော်လင့်ထားတာကတော့ သူကိုယ်တိုင်ထိုသူ့ကိုချစ်မိသွားလိမ့်မယ်ဆိုတာကိုပဲ... Bu Bai -"ငါမင်းကိုသတ်ဖို့ဒီရောက်နေတာ" Villain -"ငါကတော့မင်းကိုချစ်ဖို့ဒီရောက်လာတာ"...

  • ပြိုင်ဘက်ကင်းအမျိုးသားဧကရီ
    899K 100K 195

    ဘာသာပြန်ဝတ္ထုပါ။ Zawgyi + unicode Chapter - 194+extra 35 extraက မူရင်းစာရေးသူ 35 ပိုင်းနဲ့ရပ်ထား

    Completed  
  • COTAW(unicode)
    937K 155K 186

    bl ဘာသာပြန် ဝတ္ထုဖြစ်တယ်။

  • 𝐅𝐥𝐲𝐢𝐧𝐠 𝐀𝐬𝐡 《飞灰》
    10K 1K 6

    သွေးတဆက်ဆက်ကျနေပေမယ့် ဆေးနဲ့ကုလို့မပျောက်၊ မင်းကုမှပျောက်နိုင်မယ့် ဒဏ်ရာပါပဲ။ ေသြးတဆက္ဆက္က်ေနေပမယ့္ ေဆးနဲ႔ကုလို႔မေပ်ာက္၊ မင္းကုမွေပ်ာက္နိုင္မယ့္ ဒဏ္ရာပါပဲ။ Author : 余酲 Genre : Drama, Psychological, Romance, Yaoi Status in COO : 59 chapters + 2 extras (Completed) Myanmar Translation of 飞灰 Disclaimer : This is just a...

  • 戒断反应(Withdrawal) [Myanmar Translation]
    62.6K 8.6K 55

    ◾Type Web Novel (CN) ◾Names -(戒断反应)Jie Duan Fan Ying - Withdrawal ◾Author 十一月十四 ◾English translators 78zaoTL,Dummy Novels ◾Chapters (40 + 7 extras) ◾Genre Comedy, Romance ,Yaoi Credit to original author.Permission was granted by English translator.This translation is not for commercial use. This is just fan transla...

    Mature
  • ငါမင်းရဲ့သက်ဆိုင်သူ ဖြစ်ချင်တယ် (ဘာသာပြန်)
    157K 15.9K 68

    Etrans: Emrys Jays Total chapters: 97 chapters+13 special chapters Descriptionကို အထဲမှာ ဖတ်နိုင်ပါတယ်။ Descriptionကို အထဲမွာ ဖတ္နိုင္ပါတယ္။ I don't own this novel. All credit to original author & English translator.

    Mature
  • More Than A Few Blessings (Burmese Translation) 福泽有余[重生]
    1K 114 8

    Tittle : More Than A Few Blessing Short Title:MTaFB Alternate Title:福泽有余[重生] Author - Butterfly's Shadow Beneath the Moon Chapter : 81+1 extra This novel doesn't belong to me. All credits to original author Credits to English Translator Start date - 5.12.2021

    Mature
  • ချိုမြမြအချစ်ဦးလေး (မြန်မာဘာသာပြန်)
    90.1K 11.4K 52

    It's just a translation. All credits to original author,English translator and publisher. English title-First Love Choose Me, I'm Super Sweet Authors Sleeping Mans 睡芒 English translator-Springlila Type- Web Novel Genre-Romance,School life,Shounen Ai Sports Status in COO-60 Chapters

  • ဒီကလေးရဲ့အဖေက ဘယ်သူလဲ ~ [OneShot_Completed]
    6.1K 983 2

    I've got permission from English Translator! You can read English version here: https://ruiruitranslates.blogspot.com/p/who-is-this-childs-dad.html English Title: Who's This Child's Daddy~ English Translator: RUIRUI TRANSLATES Genre: Shounen Ai, Slice of Life Description~ Shouလေးသည် သူ့ကြောင်က ရုတ်တရက် ကိုယ်ဝန်ရသွား...

    Completed  
  • ဆယ်နှစ်ထက်မကမင်းကိုပိုပြီးချစ်ခဲ့ပါတယ်(MM Translation)Complete✔✔✔✔
    295K 25.8K 91

    ..Myanmar Translation of The Ten Years that I loved You Most COO ..81Chapters +5extras Original Author 无仅死 Publish by jjwxc Publish date .10.9.2019 ဒီnovel ေလးက မူရင္း chinese ေကန ဘာသာျပန္ဆိူထားတာမို႔ ဖတ္ရတာအဆင္မေျပခဲ့ပါလွ်င္ က္မ xio hua ၏ တာဝန္သာျဖစ္ပါေၾကာင္း ႏွင့္ Zhishu ေလးရဲ႕ အနစ္နာခံမႈေတြ အခ်စ္ႀကီးမႈေတြကို...

    Completed   Mature
  • ဘယ်သူက သူရဲကောင်းလဲ? ဘယ်သူက OO လဲ?
    594 40 4

    It is just a fan translation! I did NOT OWN this story. All crd goes to the original author and eng translator. ( Unicode // Zawgyi ) Eng Translation : https://www.foxaholic.com/novel/the-hero-and-the-%e2%97%8b%e2%97%8b/1/

    Completed  
  • မိုပန်းတို့ပွင့်တဲ့အခါ {UNICODE}
    14.6K 1.6K 20

    ဒါက အခကြေးငွေတစုံတရာမယူပဲ မူရင်းauthorထံမှခွင့်ပြုချက်မရှိတဲ့ အပျော်ဘာသာပြန်တခုဖြစ်ပါတယ် ပိုင်ရှင်ကခွင့်မပြုခဲ့သော် အကုန်ပြန်ဖျက်ပေးရပါမယ် Myanmar Translation Novel "UNSCHEDULE Translation" Author(s) - Heibai Jian Yao Eng Translater - Luxuifer Description ချစ်သူကိုသိပ်တွေးပေးပြီး ချစ်ပေးတတ်လွန်းတဲ့ ဘုရင်တပါးရဲ့ချစ်ပ...

    Mature