Select All
  • Stand-in Relationship (MTL)【Completed】
    420K 7.9K 199

    Title : 替身受假死之后 Author : 咸鱼大西瓜 Status : 192 chapters (Completed) This story doesn't belong to me!!! All the works are given credit to original author!!! photo_credit ©

    Completed  
  • ကြေးလှောင်ချိုင့်ထဲက ရွှေဆံထိုး [ Completed ]
    496K 76.6K 179

    Total chapters - 173 + 4 Extras Strong and possessive gong + Cold and indifferent shou China's Republican era (appr. 1949)

  • ရှူး ၊ စကားမပြောနဲ့
    5.1K 574 5

    လွီခုန်းယွင် X ယွီရှောင်ဝိမ်

  • A Train named evil(MM translation) Dropped
    599 49 4

    ကျိုးရန်လင်းဟာ ထုံကျိုးကနေထွက်မဲ့ K4133ရထားပေါ်ကလူသတ်မှုရဲ့ သံသယရှိသူတစ်ယောက်ဖြစ်ပြီး ဝူဖန်းရုန်ကတော့ရထားပေါ်ကကြီးကြပ်သူတစ်ယောက်ပဲဖြစ်ပါတယ်။ ဝူဖန်းရုန်ဟာပထမဆုံး လူသတ်တရားခံသတင်းကိုရရှိကစတင်ပြီး သူရဲ့စုံစမ်းမှုတွေတစ်ခုပြီးတစ်ခုစတင်ခဲ့ပါတယ်။ ဒီရထားပေါ်မှာအမှန်တရားကိုရှုတ်ထွေးအောင်ပြုလုပ်နေတဲ့ အဖွဲ့ပေါင်းစုံကအားပြိုင်နေက...

  • ချီလော့လီဝေစီးထံမှ ပြန်စာ [ To Keats ] [ Completed ]
    712K 92.7K 87

    "ချန်ဝမ်...ကိုယ် မီးခြစ် ယူမလာခဲ့ဘူး"

    Completed   Mature
  • ဒေါက်တာကျန်း
    58.2K 5.8K 135

    Hello ... Good Afternoon ပါအချစ်တို့ရေ... 💥New novel [BL] အားလုံးမေးနကြေတဲ့ Novel အသစ်လေး လာပါပြီ ထုံးစံအတိုင်း Description လေးပဲထည့်ပေးထားပါတယ် BL NOVEL PAGE မှာ ၁ရက်နေ့ကနေစပြီး တစ်ပတ် သုံးပိုင်း UPDATE လုပ်ပေးပါမယ်နော် ❗️GP ဝင်မယ်ဆိုရင် အစဆုံးကို ငွေလွှဲ ၃၀၀၀ ဘေလ် ၄၀၀၀ နဲ့ ဝယ်လို့ရပါပြီ ❗️ (ongoing ပါနော်) Up...

    Completed   Mature
  • Flying Gulls Never Land [ဘာသာပြန်]
    606K 75.4K 81

    English Title - Flying Gulls Never Land Original Author: Hui Nan Que (回南雀) Eng Translator : Jiraiya Status : 82 chapters ( 73 chapters + 9 extras) Generes: Drama , Mature , Psycological , Angst Chinese novel: Completed Eng trans : Ongoing ✔️Permission granted from English Translator. * I don't own any part of this sto...

    Mature
  • [Completed]ဆင်ခြင်တုံတရားပျက်သုဥ်းခြင်း
    92.1K 11.5K 85

    ရှန့်မုရှောင် X ပေကျဲ့ မထီမဲ့မြင်လူငယ်ကောလိပ်ကျောင်းသား Gong X အေးတိအေးစက်နှင့် ဆင်ခြင်တုံတရားဦးထိပ်ထားသူ ဝှီးချဲထက်က တွဲဖက်ပါမောက္ခ Shou Genre-Drama, Psychological, Romance, Yaoi Paid gp is a figment of someone's imagination. 😞 ရွန့္မုေရွာင္ X ေပက်ဲ့ မထီမဲ့ျမင္လူငယ္ေကာလိပ္ေက်ာင္းသား Gong X ေအးတိေအးစက္ႏွင့္ ဆင္ျခင...

    Completed   Mature
  • © ကျွန်တော့်မိန်းမကကျွန်တော်သူ့ကိုမချစ်ဘူးလို့ပဲထင်နေတယ် [ဘာသာပြန်]
    1.2M 192K 91

    Original Name - 媳妇总以为我不爱他 (My Wife Always Thought I Did Not Love Him) Original Author - 江心小舟(Jiāng Xīn Xiǎozhōu) Status - 70 Chapters (Completed) English Tran - Completed Myanmar Tran - Completed English Tran - You can read in https://exiledrebelsscanlations.com Burmese Translator - 张彩花 (xena) This novel is not writt...

    Completed  
  • Young Master And His Demon Army [ဘာသာပြန်] Completed
    165K 20.2K 113

    (UniCode) 'ချစ်ခြင်းမေတ္တာလို့ ပြောရင်၊ ငါချစ်မိတဲ့သူက မင်းဆိုတဲ့ လူတစ်ယောက်တည်း အတွက်ပဲ' (Zawgyi Code) 'ခ်စ္ျခင္းေမတၱာလို႔ ေျပာရင္၊ ငါခ်စ္မိတဲ့သူက မင္းဆိုတဲ့ လူတစ္ေယာက္တည္း အတြက္ပဲ'

    Completed  
  • [Completed]ကမ်းကုန်အောင်အလိုလိုက်ခံထားရသည့် အမျိုးသားဇနီးသည်
    847K 85.6K 66

    Title - Strongly Pampered Male Wife Author - The Road Under Those Bare Feet Genre - Romance, Slice of life, Yaoi Status in COO - 64 chapters Full credit to original author and english translator. Start date - 10 Jan 2021 End date - 23 Oct 2024

    Completed  
  • ယွီဝူး
    4.4K 347 6

    တစ်ကြောင်းတည်း အညွှန်း = အရမ်းကားဆုံး အကျဉ်းသား x အဖြောင့်မတ်ဆုံး စစ်သူကြီး ဒေါသပေါက်ကွဲလွယ်တဲ့ အထက်ပုဂ္ဂိုလ် x ခပ်ထူထူ အောက်ပုဂ္ဂိုလ် ဇာတ်လမ်းကျောရိုး = အနိမ့်ပိုင်း ကျင့်ကြံရေးလောက ၊ စိတ်ကူးယဉ် မင်းဆက်ခေတ်ကာလ သစ္စာဖောက် ကုမန်က သူ့မွေးရပ်မြေကို ပြန်ရောက်လာပြီ ။ လူတိုင်းက သူ့ရဲ့ ပြည်နှင်ဒဏ်အပေါ်ဝမ်းမြောက်နေခဲ့တယ် ။ လူ...

  • ဒင်္ဂါးနီနီများ (အပိုင်း 61 မှစ၍)
    9.5K 1.3K 41

    ထျန်းရှီးခေတ် 23 နှစ်ကာလ။ အလုံးစုံသိသည် တတ်သည်ဟု နာမည်ခကျာ်ကကားခသာ ဧကရာဇ်မင်း၏ အကကံခေးေုဂ္ဂိုလ်သည် ခေးဒုက္ခကကီးတစ်ေု ခရာက်ခနပေီး လူအများ၏ အခေးမှာခန၍ မိမိကိုယ်မိမိပေန်လည် ပေုစုကျင့်ကကံခနရ သည်ဟူခသာ သတင်းတစ်ေုက ကကီးစိုးခန၏။ သို့ခသာ် ထိုသတင်းကို တိုင်းသူပေည်သားများကခတာ့ လက်ေုေ်လက်ေါးများတီးကာ တိတ်တဆိတ်ခေျာ်ရွှင် ခနကက၏။ ထိ...

    Mature
  • အမျိုးသားဇာတ်လိုက်၏ညီနှင့်လက်ထပ်ခြင်း [ဘာသာပြန်]
    343K 44.7K 98

    »This is not my own story »Just translate for fun »All credits go to the original author and translator »Cover photo from pinterest

  • ရှောင်ဝမ်လေးတို့ရဲ့အချစ်ပုံပြင် [ မြန်မာဘာသာပြန် ]
    1.6M 208K 73

    Status: Completed in Myanmar Translation Author: Little Ice Cube(冰块儿) Status: 58Chapter + 11 extra (completed) Type: webnovel Associated name: Shh! My Dear Alpha My update will be in weekdays! I cherish this novel so much. So, I want to translate this into Myanmar Language. All right credit go to the orginal author...

    Completed   Mature
  • ချစ်နတ်ဆိုးလေး ထွက်ပေါ်လာ {မိခင်ဘာသာသို့ ပြန်ဆို}
    616K 81.5K 158

    Title : ELA Author : ခရေဇီမီလွန်စကင်း Status : Completed (129 chapters + 26 extras) Pairing : ကွာရှင်းထားသည့် အဆိုးမြင်ဝါဒီ အယ်လ်ဖာ x အလုပ်ဂျိုး အိုမီဂါ

    Completed   Mature
  • တန်ရာတန်ကြေး 〖 Completed 〗
    98.8K 10.8K 14

    တန္ရာတန္ေၾကး Title - 以牙还牙 ( A Tooth For A Tooth ) Author - 小谧 ( Xiao Mi ) Translation Status - Completed Re-translated from English with the permission of English Translator! Go read English translation at https://rakatranslations.wordpress.com Cover Photo is not mine. I only edited. ( Readable in both Zawgyi and Uni...

    Completed   Mature
  • အထက်တန်းစားယောက်ျားလေးကျောင်း (𝘼𝙗𝙨) ဘာသာပြန်
    206K 28.8K 44

    Associated name- Guizu Nan Xiao (贵族男校) Author- Zheng Jiu Sha (郑九煞) Status in COO -155 Chapters+8 extra in original novel E: translation- Lazy Girls translation Original publisher- Chang Pei (gongzi cp) #I own nothing about this novel and cover photo. I'm just translation, and without permission to translate. Crd and...

  • ကူးပြောင်းပြီးနောက်အမြောက်စာမိသားစုကိုငါရလိုက်တယ်
    328K 35.6K 179

    Title - After Transmigrated into a Book, I've Gained an Entire Family of Cannon Fodder Description ချီရှင်းချန်သည် ဖျော်ဖြေရေးနောက်ခံ၀တ္ထုထ...

  • Tattoo [Completed]
    571K 87.4K 50

    This is Myanmar translation of "刺青" (Tattoo) by 不问三九. I translated from English translation by JP on Chrysanthemum Garden website. This is the link for English translation: https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/tattoo/ All credits go to them. (This is really a rough translation. If you read and feel it's not good...

    Completed   Mature
  • တံငါသည် (BL)
    347K 41.8K 139

    Name - Fisherman Author - Island in the World Chapter - 82 parts main Mc /MC Gong ၊ Transmigration ၊ rag to rich ၊ Male prag ၊ sweet and warm ၊ no abused ၊ 1vs 1 ၊ male wife ၊ acient time business ၊ #is_not_my_own #just_translation စနေ နေ့တိုင်း တစ်ပိုင်းလာမည်နော်! mtl ver မလို့ အလစ်တဲလေး တော့ အဆင်မပြေဘူးရယ် ။ But တ...

  • ထန်းအိမ်တော်ရဲ့အိုမီဂါခုနှစ်ယောက်
    225K 31.7K 51

    Title -The Tang Family's Seven Os [汤家七个O] Author - White Clouds [白云朵] Status in COO - Completed (186 chapters + 3 extras) Start date - 1.4.2023 End date - This story is not mine. Just fan translation. All credit to original author and English translator.

  • Find My Bearings | ဘာသာပြန် [Main Story Completed]
    84.7K 10.6K 21

    ဆော့ဖ်ဝဲလ် တီထွင်သူ Gong ချန်းကျို × မျက်မမြင် Shou ကျိရှောင်ပေ ေဆာ့ဖ္ဝဲလ္ တီထြင္သူ Gong ခ်န္းက်ိဳ × မ်က္မျမင္ Shou က်ိေရွာင္ေပ Both Zawgyi & Unicode

    Completed   Mature
  • သူငယ်ချင်းသမက် ( Completed )
    1.2M 61.3K 26

    ( မုန်းမာန်မင်းမြတ် + ခေတ်ပြိုင်မျဥ်း ) "ဘုရားမှာနေကြာလှူခဲ့တယ်...နေကြာလိုလူကြီးနဲ့ကြာကြာနေနိုင်အောင်..." Start-17.10.2022 End - 8.11.2022

  • Pay Attention To Me [Myanmar Translation]
    1.2M 193K 118

    Type - Web Novel Author - 冰块儿 (Little Ice Cube) Genre - Comedy, Drama, Romance, School life, Yaoi Chapter status - 114 chapters + 14 extras (completed) Sequel novel of Short Story Of ShaoWang!! Give all credit to original author and eng translators. Also Cover Credit

  • အစစ်မကိုကျော်လွန်၍ ရက်ပေါင်း (၃၀) [မြန်မာဘာသာပြန်] (Completed)
    959K 113K 64

    F ယူနီဗာစီတီ ရဲ႕ စြဲ​ေဆာင္​မႈ အ႐ွိဆံုး ​ေယာက်ာ္​း ႏွစ္​​ေယာက္​.... ၀မ္​ကြမ္​းနင္​ နဲ႔ က်န္​းလင္​ရိ ထိုလူငယ္​ ႏွစ္​ဦးမွာ မည္​သည္​့ကိစၥတြင္​မဆို သူႏိုင္​ကိုယ္​ႏိုင္​ အၿပိဳင္​က်ဲၾကမည္​ဟု ​ေႂကြး​ေၾကာ္​ကာ အျမဲပင္​ ယွဥ္​ၿပိဳင္​​ေန​ေသာ လူ ႏွစ္​​ေယာက္​ သူတို႔ ႏွစ္​ဦး လိုက္​​ပိုးပန္း​ေ​သာ ​ေကာင္​မ​ေလးမွာလည္​း တစ္​ဦးတည္​းျဖစ...

    Completed  
  • ရန်ယွီရှန့်လော့ (ဘာသာပြန်)
    175K 23.1K 119

    ငါမင်းကိုခေါ်ပြီး ဟွန်ဒူးရပ်စ်ကိုပြန်မယ်။ ပိုင်ချူနျန် x လန်ပေါ ပိုင်လန်တိ

    Mature
  • ငေးကြည့်နေရုံသာ (Myanmar Translation)
    136K 12.2K 18

    Zawgyi & Unicode သူတို့တွေ မခွဲမခွာ သွေးအေးမသွားတဲ့ပုံနဲ့ တူတူနေလာတာ ၁၂ နှစ်တောင်ကြာခဲ့ပါပြီ။ Gong အတွက်တော့ ဖောက်ပြန်ရတာက သူ့ရဲ့ အကျင့်လိုဖြစ်လာခဲ့ပြီး Shou ကတော့ သူ့ကိုသူ ညှင်းပန်းနှိပ်စက်ပြီး စိတ်ဓာတ်ကျနေရတဲ့သူပါ။ အက်ကွဲရာတွေဆိုတာက ဘယ်တော့မှ အကောင်းပြန်မဖြစ်ပါဘူး။ ရွေးချယ်လို့ရတာကလည်း တခုပဲရှိပါတယ်။ သိသိကြီးနဲ့ပ...

    Mature