Selecionar tudo
  • ငါ့ရဲ့ ကြမ်းတမ်းတဲ့ ခင်ပွန်း (ဘာသာပြန်)
    52.2K 4.5K 31

    Han Tingxuan သည် ကုမ္ပဏီကြီးတစ်ခု၏ ဥက္ကဌဖြစ်ခဲ့ပြီး ယခုအခါ ကားမတော်တဆမှုကြောင့် သေဆုံးသွားခဲ့သည်။ ကောင်းကင်ဘုံက ကောင်းချီးပေးတယ်။ သူသည် ပြန်လည်မွေးဖွားလာသော်လည်း ပစ်မှတ်မှာ အနည်းငယ်ဆိုးရွားသည်။ သူသည် မြုံသောမြေ နှစ်ခုကို ပိုင်ဆိုင်ထားသူဖြစ်ပြီး မိဘများသေဆုံးကာ ခင်ပွန်းဖြစ်သူနှင့် ယုတ်ညံ့သော တဲတစ်လုံးတို့ကို ပိုင်...

  • ပြန်လည်မွေးဖွားပြီးနောက် ထင်ပေါ်ကျော်ကြားခြင်း
    1.2M 172K 200

    စေ့စပ်မှုဖျက်သိမ်းသည့်စာတစ်စောင်က ထန်းယန်မှ လင်းမိသားစုအား အဆုံးမဲ့ကြမ္မာဆိုးဝင်စေသည်။ သူ ဟူသည့် လင်းကျန်က ခြေထောက်များရက်စက်စွာအချိုးခံရပြီးနောက် သေသည်အထိ ညှင်းပန်းနှိပ်စက်ခံခဲ့ရသည်။ ယခုပြန်လည်မွေးဖွားလာပြီးနောက် သူ့မိသားစုအတွက် ဂုဏ်ကျက်သရေယူဆောင်လာပေးကာ ကလဲ့စားချေမည်ဟု သူကျိန်ဆိုသည်။ ပထမဆုံး သူလုပ်ရမည့်အရာက စေ့စပ်ပ...

  • ငါလေးက ဇာတ်လိုက်ရဲ့ ဗီလိန် ဦးရီးတော် {Complete}
    689K 59.9K 44

    ဝတ္ထုတစ်ပုဒ်ကြောင့် ၂၁ရာစုကနေ တျန်းမင်းဆက်ခတ်ကို ရောက်ရှိသွားတဲ့ တျန်းရန် တစ်ယောက်၊ ၂၁ ရာစုကို ပြန်ရောက်လာနိုင်ပါမလား?? I'm The Protagonist's Villain Uncle (ငါလေးက ဇာတ်လိုက်ရဲ့ ဗီလိန် ဦးရီးတော်) September-16-2021

    Concluídas   Maduro
  • အၿငိမ္းစားဘဝ- အငြိမ်းစားဘဝmyanmar translation
    861K 124K 76

    Novel Status in Country of Origin: Finished, 70 and 4 extras Original author : Credit to : Original Author & Exiled Rebels Scanlations- for English Translation Start Date - 30 April 2020 End Date - 30 Nov 2020

    Concluídas   Maduro
  • ထိုနှစ်များမှာ မြတ်နိုးဖွေရှာ
    414K 67.9K 107

    Original Title : 当年万里觅封侯 English Title : Those Years in Quest of Honor Mine Original Author : Man Man He Qi Duo (漫漫何其多) Original publisher : jjwxc Chapter : 103 + 2 extras This is the Burmese translation of this novel. English translation credits to Sleepchaser and JP. I do not own any parts of the story. All credit...

    Concluídas  
  • I'm a Chef in the Modern Era [Myanmar Translation]
    666K 113K 134

    Name 我在现代做厨子[美食] Wǒ zài xiàndài zuò cr húzi [měishí] Author(s) 桃子苏 (Táozi sū) Translator(s) Exiled Rebels Scanlations Chapter 125chapters(118chapters+7extras) Status in COO Completed Myanmar Translation start date 6.4.2020

  • Through The Strait Gates//过门 [Completed]
    272K 35.3K 74

    လမ်းနှင့် တံခါးက သူတို့အတွက် ကျဉ်းမြောင်းလှသည်။ သူတို့၏ အတိတ်နှင့်အနာဂတ်က ပင့်ကူမျှင်ပမာ ရစ်ပတ်ရှုပ်ထွေးနေလေရဲ့။ ဆယ့်သုံးနှစ်ကြာ ခါးသက်ချိုမြလှသည့် အမှတ်တရတွေ...။ ပြီးတော့ သူတို့ကြားရှိခဲ့သမျှ အရာအားလုံးကို ဆေးကြောသန့်စင်သွားခဲ့သော ခံစားချက်နတ္တိသာထားရစ်ခဲ့သည့် ခုနှစ်နှစ်တာ...။ Fan translation. Not for Commercial.

    Concluídas  
  • ...
    26.6K 3.1K 34

  • The Legendary Master's Wife (Myanmar Translation)
    873K 141K 93

    Chapter 232 to Chapter 320. Both zawgyi & unicode available. Legendary Master's Wife {Myanmar Translation} Original author - YinYa. I DO NOT own this story. Fully credit to original writer and translator.

    Maduro
  • 尹琊's 传说之主的夫人{The Legendary Master's Wife}
    742K 103K 61

    The Legendary Master's Wife [ Chuanshuo Zhi Zhu De Furan ] Original Writer - Yin Ya 尹琊 English translators - Exiled Rebels Scanlations Myanmar Translation From Chapter - 321 [ Zawgyi X Unicode ] Genres : BL , Action , Adventure , Fantasy , Comedy , Historical , WuXiaWorld , Romance , MartialArt ©®

    Concluídas   Maduro
  • ...
    245K 33.9K 71

  • ဝိညာဥ်​ရေးရာအပင် ဆရာသခင်အဖြစ် ကူး​ပြောင်းလာခြင်း
    840K 111K 195

    Both Unicode and Zawgyi are available! Title - 穿越之灵植师 Author - Ye Yiluo (叶忆落) Type - Web Novel (CN) Status in COO - 397 chapters (Complete) Original publisher - LC Read Genre - Action, Adventure, Mature, Romance, Shounen Ai, Xianxia I do not own any part of this novel. I am just a translator translated into Burmese...

  • ရုပ်ရှင်ဘုရင်၏ ရှေးခေတ်မှ ချစ်စဖွယ်ဇနီးလေး{Ongoing}
    31K 4.1K 19

    This story is not mine. I translate from English language. So, all credits go to the original author and english translators. Original author _精分柚子茶 68 chapters and 4 extra. Unicode /Zawgyi

  • Transmigrating into a mob character to rehabilitate the villain's plan(mm trans)
    297K 53.3K 68

    Type : Web novel Author : Sha Xiao Wan Translators : Winter translators, Orange translations, Helli translations, Bonbon Bl translations Genre : Action, Comedy, Drama, Fantasy, Romance, Smut, Xuanhuan, Yaoi Both Zawgyi & Unicode available. အက်ဥ္းခ်ဳပ္ : တိုတိုေျပာရလွ်င္ ဤဇာတ္လမ္းသည္ သူေတာ္ေကာင္းေလးတစ္ဦးမွ...

  • အချစ်ပြိုင်ဘက် အရံဂေးဇာတ်ကောင် အဖြစ်သို့
    1M 126K 126

    Title - မေရီဆူးနိုဗယ်ထဲမှ အချစ်ပြိုင်ဘက် အရံ ဂေးဇာတ်ကောင် အဖြစ်သို့ Author: ယင်အားမု Total Chapters: 117 I got the permession from Eng Translator!! I own nothing!Just Translation! !full credit to original author and translator! Original source-Chrysanthemum garden

    Maduro
  • [Completed]ကမ်းကုန်အောင်အလိုလိုက်ခံထားရသည့် အမျိုးသားဇနီးသည်
    909K 88.8K 66

    Title - Strongly Pampered Male Wife Author - The Road Under Those Bare Feet Genre - Romance, Slice of life, Yaoi Status in COO - 64 chapters Full credit to original author and english translator. Start date - 10 Jan 2021 End date - 23 Oct 2024

    Concluídas  
  • အစားထိုးခံရှို​ေလးအဖြစ်မှ သေချင်ယောင်ဆောင်ပြီးနောက် (မြန်မာဘာသာပြန်)
    1.6M 212K 164

    အစကတော့ Description လေးတွေပဲ စုပေးမလို့ပါ။ ဒါပေမယ့် ဒါလေးကို သဘောကျကြတယ်ဆိုလို့ ဆက်ပြီး ပြန်ပေးလိုက်ပါတယ်။ [အစားထိုးခံ၊ ထားရာနေစေရာသွားဘဝကနေ စွန့်ခွာခဲ့ပြီးမှ ကိုယ်ချစ်ရတဲ့သူဆီက ဂရုစိုက်မှုကိုပြန်ရတဲ့အခါ အရင်လို ပြန်ဖြစ်နိုင်ဦးမလားဆိုတာကို တူတူ ဖတ်ကြရအောင်နော်] All credits go to the rightful owner

    Maduro
  • သင်္ချိုင်းဟောင်းမြေမှ မြွေဒဏ္ဍာရီ | သခၤ်ိဳင္းေဟာင္းေျမမွ ေႁမြဒ႑ာရီ ╚ ဘာသာပြန် ╗
    11.2K 1.6K 11

    ▪️နွေးထွေးတဲ့မေတ္တာ‌တွေ အပြည့်သိပ်ထားတဲ့ ပုံပြင်လေးတစ်ပုဒ် ▪️ I don't own any part of this story. All credit goes to original author & eng translator. The photos,The pictures I used in this story book are not my arts. All credit goes to original artists/ original uploaders. 📌E-translator ထံမှ မြန်မာဘာသာသို့ပြန်ဆိုရန်...

  • စစ်သူကြီးနှင့် သူ၏ ပန်းဂေါ်ဖီလေး (translation)(complete)
    22.7K 2K 6

    Title: 大将军和他的" 小菜花" Eng name:The General and His"Little Cauliflower" Authors: 接吻吃大蒜 Kissing And Eating Garlic I don't own this novel. I Just translate this novel. Full credit to owner. ထူးချွန်လှသော စစ်သူကြီး လျိုပင်းသည် သူ မြို့တော်သို့ ပြန်ရောက်လာချိန်တွင် အရှင့်သား တိဖန်းနှင့် လက်ထပ်ရန်အမိန့်ကို လက်ခံရရှိလေသည်။ ဦ...

    Concluídas  
  • သူကအဖေဖြစ်ရတာကိုသဘောကျတယ်
    90.1K 12K 29

    သူဟာ အဖြည့်ခံဇာတ်ကောင်အနေနဲ့ ကမ္ဘာတစ်ခုချင်းစီသို့ ကူးပြောင်းခဲ့တယ်။ သူကူးပြောင်းလိုက်တဲ့ အခါတိုင်း မူလအဖြည့်ခံဇာတ်ကောင်မှာ ကိုယ်၀န် ဆောင်ထားရပြီးသားဖြစ်နေလေရဲ့။ ကမ္ဘာတိုင်းမှာ သူဟာ အဖေတစ်ယောက် မဖြစ်မနေဖြစ်လာရတော့တယ်။ ............... Eng Title_He likes being a Father Author(s): Yan Ling Status in COO: 157 Chapters ( C...

  • အရန်ဇာတ်ကောင်တစ်ယောက်၏အသက်ရှင်သန်ခြင်းနည်းလမ်းပေါင်းချုပ်(complete)
    47.3K 4.1K 25

    Author : 神田洛 12 Chapters (completed) Original Publisher jjwxc English translation Novel updates Associated Names SCGL 配角生存指南 This is a fan translation only. I don't have the permission and I don't own any creation of this novel except Burmese Translation. All credits go to the original author and English translation...

    Concluídas  
  • ကျွန်တော်ရဲ့ကြမ်းတမ်းတဲ့ခင်ပွန်း(U+Z)
    23.8K 2K 32

    Unicode ဖုန်းသစ်ဝယ်ထားလို့ အရင်ကအကောင့်ဝင်မရလို့ အကောင့်သစ်မှာဆက်တင်ပေးသွားမှာပါ။ Zawgyi ဖုန္းသစ္ဝယ္ထားလို႔ အရင္ကအေကာင့္ဝင္မရလို႔ အေကာင့္သစ္မွာဆက္တင္ေပးသြားမွာပါ။