Select All
  • ကြိုးငါးဆယ်တပ် ဗျပ်စောင်း
    142K 22.2K 82

    "I was so good to you. I dug my heart out for you. So why don't you even look at me?" A dog-blood cultivation story about a human and a yao. Alright, fine . It's yao gong x human shou, hypocritical shou vs paranoid gong. Author : Priest Year : 2011 Length : 78 chapters + 2 extra

    Completed   Mature
  • တိတ်တဆိတ် မြတ်နိုးရသော ( မြန်မာဘာသာပြန်) - Completed
    749K 111K 186

    Title : Modu/Slient Reading Author: Priest MC: Luo Wenzhou × Feidu myanmar translation Chapters 180+5 extras

  • အနောက်မြောက်အရပ်မှပန်းလေးတစ်ပွင့်နှင့်သူ၏အသည်းရတနာမွေးစားသား
    94.4K 9.4K 73

    တစ်ပိုင်းချင်း စာပြန်စစ်ပြီး ပုံတွေ ပြန်ထည့်၊ ရှင်းပြထားတဲ့ မှတ်စုလေးတွေ ပြန်ထည့်ပြီး တင်ပေးပါမယ်ရှင်။ စိတ်ဝင်စားတဲ့စာဖတ်သူတွေအနေနဲ့ မပျက်ခင် ဖတ်ကြပါနော်။

  • Can Ci Pin (The Defective/ Imperfection)
    8.2K 1K 20

    လူသားမျိုးနွယ်တွေကို ဘယ်သူမြှုပ်နှံမှာလဲ.. Orwell လား ဒါမှမဟုတ် Huxley လား... ချက်ချင်းကြီး ပြန်ဖြေစရာတော့မလိုပါဘူး... အရင်ဆုံး ပုံပြင်လေးတစ်ပုဒ်ကို ဖတ်ကြည့်ကြတာပေါ့ စကြာဝဠာ ၈ မှာနေတဲ့ ဘဝကိုစိတ်တိုင်းကျရှင်သန်သူ လုပိရှင်းက B4လို့ခေါ်တဲ့ ဂန်းစတားတစ်ယောက်နဲ့ ချစ်ကျွမ်းဝင်သွားခဲ့တယ်.. သူ မသိခဲ့တာက သူ့ရဲ့ချစ်ရတဲ့အသည်းအသက်...

  • 残次品-Can Ci Pin (Defective) Myanmar Translation Zawgyi
    2.8K 132 6

    Novel-Can Ci Pin(defective) Original Novel link - http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=3121357 I will translate this from Chinese directly

  • အရှင်ခုနစ်
    420K 70.6K 82

    Lord Seventh by Priest

    Completed   Mature
  • Through The Strait Gates//过门 [Completed]
    252K 34.3K 74

    လမ်းနှင့် တံခါးက သူတို့အတွက် ကျဉ်းမြောင်းလှသည်။ သူတို့၏ အတိတ်နှင့်အနာဂတ်က ပင့်ကူမျှင်ပမာ ရစ်ပတ်ရှုပ်ထွေးနေလေရဲ့။ ဆယ့်သုံးနှစ်ကြာ ခါးသက်ချိုမြလှသည့် အမှတ်တရတွေ...။ ပြီးတော့ သူတို့ကြားရှိခဲ့သမျှ အရာအားလုံးကို ဆေးကြောသန့်စင်သွားခဲ့သော ခံစားချက်နတ္တိသာထားရစ်ခဲ့သည့် ခုနှစ်နှစ်တာ...။ Fan translation. Not for Commercial.

    Completed