ရူးသွပ်စွာ တပ်မက်ခြင်း။
bl ရပ်နားထားပါသည်။
အာသာ - မာဂျောင်ဂျီ အာသာနဲ့ အင်္ဂလိပ်ထရန်စလိတ်တာကို ခရက်ဒစ်ပေးပါတယ်...
ကျီဝိန်ဟာ ကမ္ဘာ့အဆင့်မီ မုန့်ဖုတ်သမားတစ်ယောက်ဖြစ်ဖို့ စိတ်ပိုင်းဖြတ်ထားခဲ့ပေမယ့် ကံမကောင်းစွာပဲ ဆုပေးပွဲအခမ်းအနားသို့ သွားရာလမ်းမှာ ကားမတော်တဆမှုကြောင့် သေဆုံးသွားခဲ့ပါတယ်။ သူပြန်နိုးလာသောအခါတွင် သူက ရွာတစ်ရွာရဲ့ကျော်ကြားသော လူဆိုးဖြစ်နေပြီ။ သူဟာ စားသောက်ခြင်း၊ ပြည့်တန်ဆာနဲ့လောင်းကစား ကျွမ်းကျင်ပြီး ကျွန်ဖြစ်ရန် ကောတစ...
The novel written by: Author: (Tángguo Fěnfen) ဤဝတ္တုသည် Translation Novel တစ်ပုဒ်ဖြစ်ပါသည် ။ မူရင်းစာရေးသူနှင့် Eng Translationကို credit ပေးပါတယ် This is not my own creation, it is just a translation of the original. Credit to the original author
❗❗❗ Warning အကြီးစားပေးပါတယ်❗❗❗ Quick Wear အမျိုးအစားပါ။ ❗Harem ပါ ❗ MTL ကနေ ပြန်တာပါ Unicode ရော Zawgyi ရော ရပါတယ်။ ❗ INTERSEX shou❗ ❗❗❗ Warning အႀကီးစားေပးပါတယ္❗❗❗ Quick Wear အမ်ိဳးအစားပါ။ ❗ Harem ပါ ❗ MTL ကေန ျပန္တာပါ Unicode ေရာ Zawgyi ေရာ ရပါတယ္။
Title - I Love Farming Description 💥 စွေ့ချီချောင်း၏ ရှေးဟောင်းဧကရာဇ်သွေး နိုးထလာခဲ့ချိန်တွင် သူက ဧကရာဇ်၏ ပင်ကိုဗီဇကို အရူးအမူးလယ်စိုက်ခြင်းဖြင့် ဖိနှိပ်ခဲ့သည်။ ယန်တိ ရှန်းနုန်၏သွေးဖြစ်သော အရည်အသွေးမြင့်လယ်ယာစိုက်ပျိုးခြင်းကလည်း အာမခံချက်ရရှိသွားခဲ့သည်။ စွေ့ချီချောင်း : ငါလယ်စိုက်ရတာကို သဘောကျတယ်၊ လယ်စိုက်ရတာက ငါ့...
Name - Jiǎn méi shā shǒu zuò nóng fū English Name - Assassin Farmer Author - Xi Zhen Genre - Fantasy, Martial Arts, Romance, Slice of Life Chapters - 160 + 12 extras Update - Mon,Wed,Fri Su Shuilian သည် ကျော်ကြားသော ပန်းထိုးမိသားစုတစ်ခု၏ ပထမဆုံးတရားဝင်သမီးဖြစ်သော်လည်း သူမအား မနာလိုဝန်တိုသောမိသားစုဝင်က သတ်ပစ်ခဲ့သည်။ သ...
"ငါ့ရဲ့နောက်ဖေးခြံဝန်းက ထန်မင်းဆက်ဖြစ်နေတယ်(လီယင်)" Author: Snail Carrying Home Genre: Historical, Military, Urban life Status: Completed Translator: Mocha ဇာတ်လမ်းမှာ လီယင်သည် သူ့အိမ်နောက်ဖေးရှိ ရှေးဟောင်းရေတွင်းကိုဖွင့်ပြီးနောက် ဘဝပြောင်းလဲသွားခဲ့သည်။ ဆဋ္ဌမမြောက်မင်းသား လီယင်လား..။ ၂၁ရာစုက အိုတာခု လီယင်လား...။ သူသည...
မြွေများကိုအလွန်အမင်းကြောက်တတ်သောပြည့်စုံသည်တစ်နေ့တွင်ထူးထူးဆန်းဆန်းအိမ်မက်ကြီးတစ်ခုမက်ခဲ့သည်။ထိုအိမ်မက်ထဲတွင်သူကဧရာမမြွေကြီးတစ်ကောင်နဲ့ချစ်ရည်လူးနေခဲ့သည်တဲ့။ 1vs1🐍
Warning: လုံးဝကို 21+ပါ‼️‼️‼️ Adult sense တွေ Chapter တိုင်းလိုလိုပါပါတယ်။ကြိုက်မှဖတ်ပါလို့ အကြံပြုပါရစေ။ ပူပူနွေးနွေး ချက်ပြုတ်ထားသည့် အသားဟင်း ၊ သာမာန်နွေးထွေးသည့် ဘဝလေးနှင့် ဘာအပြောင်းအလဲ ကြီးကြီးမားမားမရှိပေ။အိမ်တွင်း တောက်တိုမယ်ရကွိစိကွစ ကိစ္စလေးများနှင့် နေတိုင်းအသားဟင်းစားရုံသာ။ အရူးလေးချန်ကန်းရဲ့ နေ့စဉ်လည်ပတ်ပ...
It's a fan-translation.I don't own this novel. Full crd to Author&E-translator. Don't report. Title:သေးငယ်တဲ့ကြယ်ပွင့်လေးက အာဏာရှင်ဆန်တဲ့ ဘီလီယံနာ ဘော့စ်အား f..kခြင်း Author:番茄汤(Tomato Soup) E-translator:sillyrabbit12
It's just a fan-translation. I don't own this story. Fully crd to Author and E-translator. Tltle : ရက်စက်တဲ့ မြေအောက်လောကရဲ့သခင်လေးအား f..k ခြင်း Author : 番茄汤 (Tomato Soup) E-translator : sillyrabbit12
မျက်ကွယ်ကရတနာ အပိုင်းဆက် 96ကနေ စပါတယ် အရှေ့အပိုဒ်တွေက မျက်ကွယ်ကရတနာ ဆိုပြီး ရှာဖတ်နိုင်ပါတယ်
Zawgyi/ Unicode ရပါပြီ သူက သူ့ရဲ့ အချစ်တော်တွေထဲက အချစ်တော်တစ်ဦး ၊ အချစ်တော်တွေထဲကမှ အချစ်မခံရဆုံး သူတစ်ဦး၊ မဟုတ်ရင် သူဒေါသထွက်ချိန်တိုင်း သူ့ကိုချစ်ဖို့ ဘယ်ခေါ်မလဲ ၊ တစ်ချိန်ချိန်တော့ သူ့ကို ပျင်းရိပြီး အိမ်တော်ကနေ မောင်းထုတ်ခံရဖို့ မျှော်လင့်တာ ၊ တန်ဖိုးရှိတာတွေရောင်းချ လမ်းစရိတ်တွေစု အိမ်တော်က ထွက်ခွင့်ရတာနဲ့ သူအော...
လန်းရှုးမြို့ရဲ့ ချင်ကလန်မှာ ချင်နန်က နံပါတ်တစ် ဂျီးနီးယပ်တစ်ယောက်ဖြစ်ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် သိုင်းဝိညာဉ်နိုးထခြင်းပွဲမှာ သူ့ရဲ့ မွေးရာပါ သိုင်းဝိညာဉ်က အနိမ့်ဆုံးဖြစ်နေခဲ့ပါတယ်။ အဆင့်နိမ့် သိုင်းဝိညာဉ်ကြောင့် နံပါတ်တစ်ဂျီးနီးယပ် တစ်ယောက်အဖြစ်ကနေ အသုံးမကျတဲ့လူတစ်ယောက်အဖြစ် အများရဲ့ သတ်မှတ်ခြင်းကို ခံခဲ့ရပါတယ်။ အမှန်တကယ်တော့...
📌Complete 📌 ( ၁၅ ရက်နေ့ စာပြင်ဖို့ Un မှာပါ အခုမှစမှာဆို မဖတ်ပါနဲ့ဦးနော် တန်းလန်းကြီးဖြစ်နေမှာစိုးလို့ပါ တစ်ခါတည်း Ongoing ပြန်လိုက်ပေးရင် ကျေးဇူးတင်မိမှာပါ) This story is not mine , Just translate 😉 Associated Title : 穿成霸总小逃妻 Author : 藤萝为枝 English Title : Escaped Wife Of a Typrant CEO English Translation; Wordra...
ဒီကနေ ၇၀ခုနှစ်များဆီမှစည်းကမ်းကြီးသည့်ဇနီးသည် ကိုအပိုင်း၁၅၇ကနေစဖတ်ပေးကြပါနော် အရင်ကficတစ်ပုဒ်ကိုအပိုင်း၂၀၀ထိတင်လို့ရတယ်အခုနောက်ပိုင်းတစ်ချို့ficတွေက၁၅၀ကျော်လာရင်တင်မရတော့ဘူးဖြတ်ဖြတ်ချပစ်တယ်ဘယ်လိုဖြစ်သလဲတော့မပြောတတ်ဘူးရယ်အာ့ကြောင့်စာဖတ်သူလေးတွေကနားလည်ပေးပြီးဖတ်ပေးကြပါဦးနော်☺️
အပိုင်း၃၁၁စပါ့မယ်ရှင့်အရှေ့အပိုင်းများကို accထဲတွင်ရှာ၍ဖတ်နိုင်ပါတယ်😊
The Blackened Second Male Lead's Wife Language Korean Author(s) Kim Poppy 김뽀삐 Artist(s) Sol (solminator0) Year 2019 Status in COO 122 Chapters + 32 Side Stories (Complete) This is just a fun translation. if Im wrong something, don't take it seriously. 220428
Disclaimer : I'm not own this novel. I'm just translate to MM langauge Eng Title- I become a burdensome child after transmigrating Author(s)- Biting Peaches Genre(s)- Romance Type- Web Novel (CN)
စုန့်လွမ်သည် ' အာဏာပြင်းတဲ့အမတ်မင်း' လို့ခေါ်တဲ့စာအုပ်တစ်အုပ်ထဲသို့ကူးပြောင်းလာပြီး ဇာတ်လိုက်ရဲ့ဇနီးသည်ဖြစ်လာသည်။ စာအုပ်ထဲမှာမူလကိုယ်ကမိုက်မဲကာ ခင်ပွန်းနဲ့သားကိုစွန့်ပစ်ပြီး နောက်ဆုံးမှာမီးထဲမှာအရှက်ရစွာသေဆုံးသွားသည်။ စာအုပ်ဖတ်ခဲ့တဲ့စုန့်လွမ်မှာကြောက်စိတ်မွှန်သွားသည်။ အဲ့ဒီနောက်သူမစိတ်သစ်လူသစ်နဲ့ပြင်ဆင်ခဲ့ပြီး ဇာတ်လိ...
Fan translation of 这个电影我穿过 [I've Transmigrated Into This Movie Before] Author 梦魇殿下 [Mèngyǎn diànxià (Her Highness, the nightmare)] Status in COO 174 Chapters (+ 2 Extra Chapters) ©️ Cover illustration is fully credited to Zhang Xiaofan
Description လျောင်ချင်းချင်းနိုးလာတဲ့အခါနှစ်သက်ခြင်းမခံရတဲ့ဇနီးငယ်လေးအဖြစ်ကူးပြောင်းသွားတယ်။ အင်ပါယာနန်းတော်ထဲဝင်ပြီးနောက် မနှစ်သက်ခံရတဲ့လျန်ရိတစ်ယောက်ဖြစ်လာသည်။ ' ငြိမ်ငြိမ်နေပြီးဘာမှမလုပ်ဘူး'ဆိုတဲ့ဆောင်ပုဒ်နဲ့အတူသူမဘဝကိုသက်တမ်းစေ့နေထိုင်ချင်သည်။ ထို့ကြောင့်မြင့်မြတ်သောကြင်ယာတော်နဲ့အခြားသူတွေနောက်ကိုနှိမ့်ချကာလိုက်ပ...
'' after break-up i got married'' (လမ်းခွဲ ပြီးတဲ့နောက် ငါလက်ထပ် ပစ်လိုက်တယ်) Original Author - Qianfeng Yihe E-translator - Rezioj27 Status in COO - 42 chapters+ 2 Extra ဒီဟာလေးကတော့ ဆွဲဆောင်မှု ရှိလွန်းတဲ့ ရှို့(shou) လေးဟာ သူ့ရဲ့ မကောင်းတဲ့ ex နဲ့ လမ်းခွဲ ပြီး နောက်မှာပဲ သူမသိတဲ့ လူတစ်ယောက်နဲ့ လက်ထပ်ပစ်လိုက်တာပါပ...
This is just a fan translation.I don't own this novel.All Credit to Original Author & Eng Translator \^•^/ Title - Mr.Fashionable Original Author - Yu Xiao Lanshan Eng Translator - Exiled Rebels Scanlations Total - 97Episodes+13Extras(Complete) STARTING DATE : 29.3.2020 ENDING DATE : 16.12.2021 SOURCE :https:...
လမ်းနှင့် တံခါးက သူတို့အတွက် ကျဉ်းမြောင်းလှသည်။ သူတို့၏ အတိတ်နှင့်အနာဂတ်က ပင့်ကူမျှင်ပမာ ရစ်ပတ်ရှုပ်ထွေးနေလေရဲ့။ ဆယ့်သုံးနှစ်ကြာ ခါးသက်ချိုမြလှသည့် အမှတ်တရတွေ...။ ပြီးတော့ သူတို့ကြားရှိခဲ့သမျှ အရာအားလုံးကို ဆေးကြောသန့်စင်သွားခဲ့သော ခံစားချက်နတ္တိသာထားရစ်ခဲ့သည့် ခုနှစ်နှစ်တာ...။ Fan translation. Not for Commercial.
-အစ်ကိုဘာတွေပဲလုပ်လုပ် အစ်ကိုက အစ်ကိုပဲ။ ကျွန်တော့် နှလုံးသားထဲမှာ သဘောအကျရ ဆုံး ဂိုဏ်းတူအစ်ကိုဝမ် ဖြစ်နေတုန်းပဲမို့လေ - Author- Mo Xiao Xian I do not own any part of this novel. All credits go to ORIGINAL AUTHOR and ENGLISH TRANSLATOR 🙏 Please Suppprt AUTHOR And ENG TRANSLATOR !!