Tout sélectionner
  • WhyRU สายฟ้าซน
    297K 7.4K 39

    An AUTHORIZED NON-COMMERCIAL English translation of WhyRU #Itbecauseofloveright? written by CandyOn which has been adapted into a series. This work is ALLOWED & AUTHORIZED by the original author, CandyOn. Disclaimers: - This is only a fan translation which translated WITHOUT any profit gaining intention and commercial...

    Terminée   Mature
  • WhyRU ฟตตต
    108K 2.3K 19

    An AUTHORIZED NON-COMMERCIAL English translation of WhyRU #Itbecauseofloveright? written by CandyOn which has been adapted into a series. This work is ALLOWED & AUTHORIZED by the original author, CandyOn. Disclaimers: - This is only a fan translation which translated WITHOUT any profit gaining intention and commercial...

    Mature
  • Love by Chance - TinCan part 2 (translated)
    101K 1.2K 5

    I have gotten a request from a dear friend to translate the TinCan parts of the Love by Chance novel (by MAME). (Chi: 不期而愛, Thai: บังเอิญรัก) I am using the Chinese translation by Innocence, found here: https://ted211494.pixnet.net/blog/category/2073000 As the request was only for the TinCan parts not shown in the...

  • SPACE between Us
    80.3K 1K 9

    Finally its here peeps!! An english translation (wait maybe just review) of Space between Us, a novel focused on #RamKing from My Engineer The Series. Enjoy

    Mature
  • En of Love: TOSSARA
    197K 4.4K 31

    This story is on Hiatus... I will be updating soon so please wait for me :) DISCLAIMER: THIS IS NOT MY STORY I JUST TRANSLATED IT FROM THE THAI NOVEL EN OF LOVE: TOSSARA BY FADIST

  • Until We Meet Again (Special Chapter)
    17.3K 294 3

    Random Translation of Until We Meet Again special chapters Translated from the Chinese version by: 天府泰剧 FULL DISCLAIMER! ALL STORIES ARE CREDITS TO THE OWNER: LAZYSHEEP

    Terminée  
  • Together With Me (Thai Novel Fan Translation)
    1.1M 24.5K 53

    This is a fan translation of the original Thai novel Together With Me by Saisoo. This English version is being made from the Thai to Chinese fan translation. Some amount of creative license was taken by the English editor for the sake of grammar and readability; the emoticons, netspeak/text message lingo have been rem...

    Mature