ဘာသာျပန္ Stories

Refine by tag:
ဘာသာျပန္
WpAddtranslation
WpAddmyanmar
WpAddmyanmartranslation
WpAddaction
WpAddcomedy
WpAddadventure
WpAddromance
ဘာသာျပန္
WpAddtranslation
WpAddmyanmar
WpAddmyanmartranslation
WpAddaction
WpAddcomedy
WpAddadventure
WpAddromance

25 Stories

  • {ကံၾကမၼာ ေစရာ :𝐌𝐌 𝙏𝙧𝙖𝙣𝙨𝙡𝙖𝙩𝙞𝙤𝙣} by whitekiddy
    whitekiddy
    • WpView
      Reads 359,654
    • WpPart
      Parts 104
    Title :Transmigrator meets reincanator ခ်ဴ းလ်န္ဟာ သူမ ဖတ္ေနတဲ့ ဝတၳဳ ထဲကို (အခ်ိန္ခရီးသြား) ေရာက္သြားၿပီး ဇာတ္လိုက္မ ေနရာကို ရသြားတယ္ ဝတၳဳ ထဲမွာ ဇာတ္လိုက္မက သူ႔ေယာက်္ား(အရံဇာတ္ေကာင္) ကိုမခ်စ္ပဲ လက္ထပ္ခဲ့ၿပီး ေနာက္ကြယ္မွာ ေဖာက္ျပန္ခဲ့တယ္ ထိုသူရဲ႕ဘဝ က နာက်င္မႈေတြနဲ႔ အဆံူးသတ္သြားတာေပါ့ အရံဇာတ္ေကာင္ျဖစ္သည့္ ေဟးခ်န္က တဖန္ သူ႔ဘဝကို ျပန္ေျပာင္းလဲနိုင္ဖို႔ အခြင့္ေရးရလာခဲ့တယ္ ဒါေပမယ့္ ဇာတ္လိုက္မက အရင္လူမဟုတ္ပဲ ခ်ဴ းလ်န္ျဖစ္ေနေတာ့. . . MYANMAR TRANSLATION Written by:Snow Mountain Mists Translated by : Timebun,Premonition,Myst Edited by renderedreversed
  • ကာေရဗီယံမွပင္လယ္ဓားျပမ်ား : ပုလဲနက္၏က်ိန္စာ by Mayson36
    Mayson36
    • WpView
      Reads 661
    • WpPart
      Parts 9
    ဂ်က္စပဲရိုး ရဲ႕ နည္းပရိယာယ္ႀကြယ္ဝမႈနဲ႕ လက္တစ္လံုးျခား အနိုင္ယူမႈေတြကို ခံစားရမွာပါ။
  • ဓားတန်ခိုးရှင်၏ ဒဏ္ဍာရီ စာစဉ် ၁၂ (unicode) by DrSoeKoKoWin
    DrSoeKoKoWin
    • WpView
      Reads 5,668
    • WpPart
      Parts 1
    အကျဉ်းချုံး Xianxia world ( ဗုဒ္ဓ နှင့် တာအို ဝါဒကို အခြေခံထားတဲ့ သိုင်း ဝတ္ထု အမျိုးအစား) Desolate era လို့ခေါ်တဲ့ အဆုံးမဲ့ ပျက်စီးမှုတွေသာရှိတဲ့ အချိန်ကာလမှာ မျိုးနွယ်စုတွေဟာ အသက်ရှင်ဖို့အတွက် မိုးကောင်းကင် ၊ ကမ္ဘာမြေကြီး နဲ့ နတ်ဆိုးတွေကို တိုက်ခိုက်နေကြ၇တယ်။ အဲ့ဒီအချိန်မှာပဲ မသေခြင်းလမ်းစဉ်ကို ကျင့်ကြံသူတွေဟာ ပျက်စီးခြင်းတွေ ကပ်ဘေးတွေ နဲ့ ကို ကျော်ဖြတ်ပြီးတော့ အသက်ကို မနှမြောပဲ ကျင့်ကြံနေကြပါတယ်။ တစ်ရက်မှာတော့ အရမ်းအစွမ်းထက်လှတဲ့ မျိုးနွယ်စုကနေပြီးတော့ ဂျိနင် (Ji ning) မွေးဖွားလာပါတယ်။ မူရင်း စာရေးဆရာ : I Eat tomatoes မူရင်းဝတ္ထု - Desolate era ဘာသာပြန် စာရေးဆရာ - Dr - Panda ဖေ့ဘုတ်တွင် @drpanda88 ဟု search တွင်ရိုက်၍ ရှာနိုင်ပါသည်။ အချိန်ပေးဖတ်ပေးသူတွေ အားလုံးကို ကျေးဇူးတင်ပါတယ်နော်။
  • စိတ္ခြန္အားျဖည့္စာတိုေပစမ်ား by KJyongie
    KJyongie
    • WpView
      Reads 978
    • WpPart
      Parts 14
    ဂ်ပန္ေဆာင္းပါးတိုေလးေတြကို ဘာသာျပန္ထားတာျဖစ္တဲ့အတြက္ေၾကာင့္ တစ္ပိုင္းနဲ႔တစ္ပိုင္း ဆက္စပ္မႈရွိမွာမဟုတ္ပါဘူး ႀကိဳက္ႏွစ္သက္ရာအပိုင္းက စဖတ္လို႔ရပါတယ္... ဒီစာေလးေတြကိုဖတ္ၿပီး အပ်င္းေျပသည္ျဖစ္ေစ စိတ္ခြန္အားတက္သည္ျဖစ္ေစ တစ္စုံတရာအက်ိဳးျဖစ္ထြန္းမယ္ဆိုရင္ျဖင့္ ဝမ္းသာမိမွာပါ... ဂျပန်ဆောင်းပါးတိုလေးတွေကို ဘာသာပြန်ထားတာဖြစ်တဲ့အတွက်ကြောင့် တစ်ပိုင်းနဲ့တစ်ပိုင်း ဆက်စပ်မှုရှိမှာမဟုတ်ပါဘူး ကြိုက်နှစ်သက်ရာအပိုင်းက စဖတ်လို့ရပါတယ်... ဒီစာလေးတွေကိုဖတ်ပြီး အပျင်းပြေသည်ဖြစ်စေ စိတ်ခွန်အားတက်သည်ဖြစ်စေ တစ်စုံတရာအကျိုးဖြစ်ထွန်းမယ်ဆိုရင်ဖြင့် ဝမ်းသာမိမှာပါ...
  • The Strongest Syetm by KaungMyat1k992
    KaungMyat1k992
    • WpView
      Reads 4,442
    • WpPart
      Parts 5
    The Strongest System (အသန္မာဆုံးေသာ စနစ္) လင္းဖန္ မူရင္းဝတၳဳနာမည္_The Strongest System မူရင္းစာေရးဆရာ_Xing Feng ဘာသာျပန္စာေရးဆရာ_second fool team https://www.facebook.com/SecondFoolTeam/ #Facebook page _ Divine_Library_page ေလးကိုလဲ like & follow လုပ္ထားဖို႔ မေမ့ၾကနဲ႕အုံးေနာ္။ ------------------ (ဇာတ္လမ္းအက်ဥ္း) မင္းတို႔ အားလုံးငါ့ကို ဦးၫႊတ္လာရလိမ့္မည္! လင္းဖန္ မွာယခုလက္႐ွိဘဝတြင္ အမ်ားႏွင့္မတူ တမူထူးျခားေသာ စြမ္းရည္ကိုရ႐ွိထားပါတယ္။ ထိုစြမ္းရည္သည္ မည္သို႔ေသာ ပညာရပ္ျဖစ္ေစ သတ္မွတ္ခ်က္တို႔ကို ေက်ာ္လြန္ကာ မူရင္းပညာထက္ ႏႈိင္းယွဥ္လို႔မရေအာင္ အစြမ္းထက္သည္အထိ အဆင့္ျမႇင့္တင္ႏိုင္ေသာ စြမ္းရည္ပင္ျဖစ္သည္။ သာမန္ သိုင္းပညာျဖစ္ေသာ 《ေမ်ာက္မင္း မက္မြန္သီးဆြတ္ဟန္》သိုင္း ပညာအား အဆေပါင္းမ်ားစြာ သာလြန္ေသာပညာရပ္တစ္ခုအျဖစ္ အဆင့္ျမႇင့္တင္ေလ့က်င့္ၿပီးေနာက္၊ ဤကမာၻေလာကတြင္ အတုမဲ့သိုင္းပညာ႐ွင္အျဖစ္ ေမြးဖြားလာေၾကာင္း မိမိကိုယ္မိမိ
  • Monster lord loves a priestess( manhua myanmar translation)  by ffyisan
    ffyisan
    • WpView
      Reads 30,503
    • WpPart
      Parts 46
    Zawgyi အာအီဟာရာလို႔ေခၚတဲ့ဘုန္းေတာ္ႀကီးမ်ဳိးဆက္ သီလရွင္ေကာင္မေလးက မိဘေလးတေယာက္ပါ.မေကာင္းဆိုး၀ားကိုျမင္ခ်င္လြန္းလို႔စိတ္ကူးယဥ္ေနတက္တဲ့ေကာင္မေလးပါ. သူမရဲ႕မိသားစုမ်ဳိး႐ိုးေၾကာင့္ အတန္းေဖာ္ေတြၾကားမွာေလွာင္ေျပာင္ဟားတိုက္ခံေနရတဲ့သူပါ. တေန႔ ဘုရားေက်ာင္းတာ၀န္ထမ္းေဆာင္ရင္း မေကာင္းဆိုး၀ားလို႔ထင္ရတဲ့သူစိမ္းတေယာက္ေၾကာင့္ သူမဘ၀ဟာ.. unicode အာအီဟာရာလို့ခေါ်တဲ့ဘုန်းတော်ကြီးမျိုးဆက် သီလရှင်ကောင်မလေးက မိဘလေးတယောက်ပါ.မကောင်းဆိုးဝားကိုမြင်ချင်လွန်းလို့စိတ်ကူးယဉ်နေတက်တဲ့ကောင်မလေးပါ. သူမရဲ့မိသားစုမျိုးရိုးကြောင့် အတန်းဖော်တွေကြားမှာလှောင်ပြောင်ဟားတိုက်ခံနေရတဲ့သူပါ. တနေ့ ဘုရားကျောင်းတာဝန်ထမ်းဆောင်ရင်း မကောင်းဆိုးဝားလို့ထင်ရတဲ့သူစိမ်းတယောက်ကြောင့် သူမဘ၀ဟာ.. Author: Samanhua Artist :Samanhua Genre :romance, comedy, supernatural, shoujo,manhua I am just Translator. I wasn't belonged ,and full credit to origin
  • ခ်စ္ျခင္းႏွင့္အၿပိဳင္ (Zawgyi) by Nathan_055
    Nathan_055
    • WpView
      Reads 7,805
    • WpPart
      Parts 1
    ရွင့္အိမ္ေတာ္ဝန္းထဲက သံုးေထာင္ေသာ မိန္းမေတြရဲ႕ ၾကားထဲမွာ ရွင့္လက္ေခ်ာင္းထိပ္ဖ်ားေလးေတြနဲ႔ ထိေတြ႕ခဲ့ဖူးတဲ့ ကြၽန္မအက်ႌေလးေတြရဲ႕ ခံစားခ်က္ေတြကို ရွင္မွတ္မိေသးရဲ႕လား။ ဝိုင္ေကာင္းတစ္ခုရဖို႔ ႏွစ္ရာေပါင္းမ်ားစြာ ျမႇဳပ္ႏွံသိမ္းဆည္းထားရတယ္တဲ့။ ဒီလိုဝိုင္မ်ဳိးကို ရွင္ဘယ္သူနဲ႔မ်ား အတူတကြ ႏွစ္ၿခိဳက္ခံစားလိမ့္မလဲ။ အိမ္ေတာ္ဝန္းအတြင္းမွာ ပြင့္လန္းေနတဲ့ပန္းေလးေတြကို ကြၽန္မတို႔အတူတူ ၾကည့္႐ႈႏိုင္ပါဦးမလား...။ ေဝးလြင့္သြားတဲ့ တိမ္ျဖဴလႊာေတြကိုေရာ အတူတူေငးၾကည့္ခြင့္ရိွႏိုင္ပါဦးမလား.... ကြၽန္မသိခ်င္မိပါရဲ႕...။ We don't own this story. All credits go to original author(s) and english translator(s). Description by Jas_astra.
  • ကြာပန်းဖြူကယ်တင်ရေး (Zaw+Uni) by 4everSoyMilk
    4everSoyMilk
    • WpView
      Reads 31,393
    • WpPart
      Parts 6
    Unicode တစ်မိသားစုလုံး ကြာပန်းဖြူတစ်ယောက်ကြောင့် ဘဝပျက်သွားရပြီးနောက်မှာ လင်းဇီရှန်းဟာ နိုးလာပြီးတော့ သူ့ကိုယ်သူ system တစ်ခုနဲ့ သွားချိတ်ဆက်နေတာကို တွေ့လိုက်ရလေသည်။ [မင်္ဂလာပါ Host ။ ကျတော်ကတော့ 'ဘလင်းဘလင်း' ပါ။ မျက်စိကျိန်းလောက်အောင် အရောင်အဝါတောက်ပတဲ့ system 001 ပဲဖြစ်ပါတယ်။ ကြာပန်းဖြူကယ်တင်ရေး စနစ်အတွက် 'ကြာပန်းဖြူအတွက် ထာဝရ နာမည်ကောင်းချန်ရစ်' စမ်းသပ်ချက်ကို လုပ်ဆောင်ပေးရမှာပါ။ Host က ကျတော်နဲ့အတူတူ မတူညီတဲ့ကမ္ဘာပေါင်းများစွာကို ခရီးဆန့်ပြီးတော့ ဒုက္ခရောက်နေတဲ့ ကြာပန်းဖြူတွေကို ကယ်တင်ပေးရမှာဖြစ်ပါတယ်။ ကျတော်တို့ရဲ့ ကြီးမြတ်တဲ့အလုပ် ရှေ့ဆက်နိုင်ဖို့အတွက် ဖိုက်တင်း!! လို့ပြောချင်ပါတယ်။ ] လင်းဇီရှန်း : ဟိဟိ! ထို့နောက်တွင် System : တာ့ရမ် Host.. ကျတော်တို့က ဒီကြာပန်းဖြူကို ကယ်ရမှာလေ။ သူမကို လမ်းမပေါ်ရောက်သွားအောင် မတွန်းနဲ့လေ
  • က်ြန္ေတာ့္ရဲ႔ခ်စ္ရသူမွာ သဘာဝလြန္စြမ္းအားေတြရွိေနတယ္ by SuMon0446
    SuMon0446
    • WpView
      Reads 734
    • WpPart
      Parts 4
    မားစုphလဲမွာမလို့ အကယ္၍ ဒီaccထဲဝင္မရခ့ဲလို့updateမတင္လာခ့ဲရင္ က်ြန္ေတာ့္ရဲ႔ခ်စ္ရသူမွာသဘာဝလြန္စြမ္းအားေတြရွိတယ္ဆိုတ့ဲpageမွာလာရွာလွည့္ေနာ္။
  • ဝတၳဳတိုမ်ား by Mayson36
    Mayson36
    • WpView
      Reads 784
    • WpPart
      Parts 4
    သေဘာက်ရာ ဝတၳဳ တို ဇာတ္လမ္း ေလးမ်ားကို ဘာသာျပန္ေရးသြားမွာပါ။
  • ဒ႑ာရီလာ နတ္ဧကရာဇ္  by MrChann
    MrChann
    • WpView
      Reads 1,408
    • WpPart
      Parts 10
    ဒ႑ာရီလာ နတ္ဧကရာဇ္ ဇာတ္လမ္းအက်ဥ္း မုိးေကာင္းကင္၏ အထက္စၾကဝဠာကုိးခု၏ နယ္နမိတ္္အတြင္းတြင္ ျကယ္တာရာျမစ္ႀကီး ကုိးစင္းတည္႐ွိသည္။ၾကယ္တာရာျမစ္ တစ္စင္းခ်င္းဆီအား မေရတြက္ႏုိင္ေလာက္ေအာင္ မ်ားျပားေသာၾကယ္မ်ားျဖင့္ဖြဲ႔စည္းထား၏။အဆုိပါ စၾကဝဠာ ကုိးခုုအားစုေပါင္း၍နတ္ဘုံကုိးလႊာ ဟုသတ္မွတ္ၾကသည္။စြမ္းအင္က်င့္ၾကံသူမ်ားသည္ေကာင္းကင္နွင့့္္ေျမႀကီး၏စြမ္းအင္(ယန္ခ်ီစြမ္းအင္)မ်ားကုိ စုပ္ယူက်င့္ၾကံၾကသူမ်ားျဖစ္၏။ သူတုိ႔သည္ ငယ္စဥ္ကေလးဘဝကတည္းက အသက္႐ွဴ ျခင္းဆုိင္ရာက်င့္စဥ္မ်ား၊ခႏၶာကုိယ္ ၾကံ႕ခုိင္ေတာင့္တင္းေစသည့္ က်င့္စဥ္မ်ားအားေလ့က်င့္ျခင္းျဖင့္ကုန္ဆုံးေစ၏။ဤကဲ့သုိ့ က်င့္ၾကံမွသာ ေနာင္တစ္ခ်ိန္တြင္အစြမ္းထက္ေသာစြမ္းအင္က်င့္ၾကံ သူမ်ား ျဖစ္လာေပလိမ့္မည္။ စြမ္းအင္က်င့္ၾကံသူမ်ားသည္ ေကာင္းကင္ ျမစ္ကုိးစင္း႐ွိ စြမ္းအင္မ်ား
  • "ျဖစ္ေအာင္လုပ္ပါ" by TranslatedByHobby
    TranslatedByHobby
    • WpView
      Reads 62
    • WpPart
      Parts 1
    ဆရာေဖျမင့္ ဘာသာမျပန္ဆိုျဖစ္ခဲ့တဲ့ ႏွလံုးသားအာဟာရ ရသစာေပ (Chicken soup for the Soul) ဝတၳဳတိုေလး တစ္ပုဒ္
  • My Father Wants to Kill Me (Completed) ✅ by AYin326
    AYin326
    • WpView
      Reads 20,871
    • WpPart
      Parts 6
    Original Author -流光醉 Eng Translator. -Chrysanthemum Garden Associated Names -我的父亲要杀我 #I don't own this story. This is just a fan translation. I will give all credits to Original Author and Eng Translator.
  • Transmigration of An Assassin by tomoe423
    tomoe423
    • WpView
      Reads 222
    • WpPart
      Parts 2
    It's not my own story just translation ☯☯
  • Eternal love of dream-Three Lives Three Worlds,The Pillow book 2(zawgyi version) by maple1960
    maple1960
    • WpView
      Reads 90,895
    • WpPart
      Parts 2
    ဒုတိယတြဲ သံုဟြာသီကြ်င္း၊ ဖုန္းက်ဳိ တို႔္ရဲ႕ love story line 💗💗💗 three lives three world the pillow book 2 Myanmar translation by three live three world: the pillow book-Myanmar translation 💖 ဖတ္ပီးရင္ vote 💗 👈 ေပးခ့ဲဦးေနာ္ ျပန္လည္း မွ်ေဝေပးဦးေနာ္ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 😚 ဒီကို ဘယ္လို ရွာေတြ႕ခဲ့လဲဆိုတာ comment ေပးေပးခ့ဲပါဦးေနာ္ 😁
  • လော�င်ဇီ (လောင်ဇူ) by DrSoeKoKoWin
    DrSoeKoKoWin
    • WpView
      Reads 1,800
    • WpPart
      Parts 3
    လောင်ဇီရဲ့ တာအို သင်ကြားမှုတွေဟာ စိတ်နှလုံးကို ဘယ်လိုအေးချမ်းအောင် နေထိုင်ရမယ်ဆိုတာ အဓိကပါ။ သူပြောခဲ့တဲ့ ရှေးဟောင်း စကားစုလေးတွေကိုတော့ တာအိုရောင်းရင်းတို့ နေ့စဉ် ဖြတ်သန်းရတဲ့ ဘ၀မှာ စိတ်ဓာတ်ခွန်အားရရှိစေဖို့ ရည်ရွယ်ပြီးတော့ တင်ပေးနိုင်သလောက် တင်ပေးဖို့ ကြိုးစားထားပါတယ်။