NOVEL TERJEMAHAN TAMAT Di setiap konferensi internasional besar, penerjemah simultan selalu dibutuhkan. Ini adalah salah satu profesi dengan bayaran tertinggi di dunia. Ini juga merupakan salah satu profesi yang paling sulit dan menantang. Diperlukan penerjemah untuk menerjemahkan pidato ke bahasa lain secara bersamaan saat pembicara berbicara. Ini menantang waktu reaksi mereka, fondasi setiap bahasa, dan pemikiran cepat. Penulis: Shui Fu Shen Qing 谁赋深情
9 parts