Askoorbinkaa
Link to CommentCode of ConductWattpad Safety Portal
Я вот думаю что мне сделать. В других ресурсах есть более качественные переводы и мне безумно стыдно , что я смею публиковать некачественную работу, поэтому есть вероятность , что я удалю эту историю. Удобнее читать качественный перевод, верно? С другой, я могу сесть в раз в неделю исправлять одну две главы, и через какое-то вся история будет идеальной и я смогу спать спокойно, с чувством выполненного долга. За какой вариант голосуете?
Askoorbinkaa
@ Askoorbinkaa а нет, я ошиблась, с канарейкой конкретно все в порядке. Я могу ее вернуть(?)
•
Reply
Askoorbinkaa
@ Neri_May там очень много ошибок, слов не в том числе или роде и меня это очень напрягает. Я ненавижу отпускать некачественную работу и меня долго мучило, нормально ли что я не редактирую свой же перевод(частично машиный). На счет второй книги, это канарейка, верно? Я уточню, но помоему автор оригинала был против публикации в любом виде и сторонних источниках, даже переводов с ссылками
•
Reply
puppet666monster
@ Askoorbinkaa что вы имеете ввиду я думаю что перевод идеален (по крайне мере лучше чем у меня), я немного в замешательстве зачем вы удалили вторую книгу она была идеальна! (В плане перевода )
•
Reply
Askoorbinkaa
Я вот думаю что мне сделать. В других ресурсах есть более качественные переводы и мне безумно стыдно , что я смею публиковать некачественную работу, поэтому есть вероятность , что я удалю эту историю. Удобнее читать качественный перевод, верно? С другой, я могу сесть в раз в неделю исправлять одну две главы, и через какое-то вся история будет идеальной и я смогу спать спокойно, с чувством выполненного долга. За какой вариант голосуете?
Askoorbinkaa
@ Askoorbinkaa а нет, я ошиблась, с канарейкой конкретно все в порядке. Я могу ее вернуть(?)
•
Reply
Askoorbinkaa
@ Neri_May там очень много ошибок, слов не в том числе или роде и меня это очень напрягает. Я ненавижу отпускать некачественную работу и меня долго мучило, нормально ли что я не редактирую свой же перевод(частично машиный). На счет второй книги, это канарейка, верно? Я уточню, но помоему автор оригинала был против публикации в любом виде и сторонних источниках, даже переводов с ссылками
•
Reply
puppet666monster
@ Askoorbinkaa что вы имеете ввиду я думаю что перевод идеален (по крайне мере лучше чем у меня), я немного в замешательстве зачем вы удалили вторую книгу она была идеальна! (В плане перевода )
•
Reply
AliaSerik
Можно ли мне взять фанфик Видриан и исправить в нем ошибки думаю так будет больше читателей
_huy-v-rot_
@AliaSerik Добрый день, вы так и не взялись за работу? Я тоже задумалась над этим при прочтении, однако если ответа не последовало, я думаю начиная с 66 главы собственный перевод (первые 65 полностью скопировать, указав как источник работу этого автора)
•
Reply