
LamSac2020
Bồ ơi, mình có một thắc mắc nho nhỏ, ở bộ Mặt nạn tội lỗi vụ án 1 có nhân vật Tôn Chiêu Đệ là phụ nữ, sao lại để ngôi kể là "y" nhỉ?

LamSac2020
Mình thấy hơi lạ vì dùng "y" chỉ cho phụ nữ thôi ạ, tại hầu hết "y" giờ để chỉ nam hết, mình từng đọc đâu đó là trước từ "y" cũng dành chỉ phụ nữ, nhưng giờ gần như là mình gần như không gặp từ "y" để chỉ phụ nữ, mà dùng "ả" hay "thị". Cảm ơn chủ nhà đã giải đáp ạ ^^
•
Reply

BBTiu4
@LamSac2020 Từ “y” vốn viết bằng Hán tự là 伊, trên thực tế vẫn được ghi nhận như một từ hiện hành trong từ điển tiếng Việt do Hoàng Phê chủ biên, quyển từ điển thông dụng được khuyên dùng hiện nay như sau: “Y: Từ dùng để chỉ người ở ngôi thứ ba với hàm ý ít nhiều coi thường. Y đang điên đầu vì thất bại”. Mặc dù Y cũng được dùng cho đại từ nhân xưng ngôi thứ 3, nhưng chúng ta thường được nghe nhiều hơn trong văn cảnh chỉ về “tội phạm”. Trước đây vốn dĩ TCD là tội phạm, mình muốn biến hóa cho không bị trùng xưng hô thế là để y thôi.
•
Reply