CastRubra2
[ MO DAO ZU SHI AL ESPAÑOL LEGAL ]
—URGENTE, LA OPORTUNIDAD DE QUE #MDZS SEA FINALMENTE TRADUCIDO AL ESPAÑOL ES ENORME—
¡La editorial Grupolivo ha confirmado que desea traducir de forma legal, al español, Mo Dao Zu Shi! Grupolivo ha estado contactándose —por ya casi 5 meses— con la editorial JJWXC, en donde se publicó la obra original en Chino.
LA TOMA DE DERECHOS DE AUTOR Y EL PERMISO LEGAL PARA TRADUCCIÓN ESTÁ AÚN EN PROCESO.
¡Se requieren firmas para poder realizar de este sueño una realidad! Con estas firmas Grupolivo podrá demostrar a JJWXC que si hay una buena cantidad de gente que desea tener el libro al Español de forma LEGAL y EN FÍSICO.
¡He aquí los enlaces y la información!:
Live en Facebook por Grupolivo: http://www.facebook.com/story.php?story_fbid=700396233896591&id=1734111570172152&scmts=scwspsdd
[En él live se aclaran de otras obras de ficción que se planean editar y publicar, más el nuevo reto que se han propuesto: traducir Mo Dao Zu Shi, la cual sería su primer novela al catálogo de traducciones de literatura China, sí exacto, será su primer traducción del Chino Mandarín al Español, y hay que apoyarlos, se lo merecen♥]
Información del live resumida: https://www.facebook.com/103140541544481/posts/129159668942568/?app=fbl
Firmas para que MDZS sea traducido legalmente al Español, por la editorial Grupolivo: http://chng.it/HgLMD9Sf