JimWalton

Hi Lillian. Wow, I am surprised. Your command of teen slang seems to be quite good for a non-English speaker. Of course, not being a teen, I'm not a good judge of that, but it seems very natural in your story. I think that is what threw me off in my thinking. I live in Korea and deal with non-native speakers and writers all the time, so I am used to seeing and hearing "Konglish" (Korean-English). I guess Portuguese is closer in structure to English, so your sentence structure is generally good. I'm glad you have some English speaking friends to help you because your story is very good. I'm a 70 year old man, and I'm enjoying the story. You are a very creative writer and I wish you much success in your writing career.

liliancarmine

@JimWalton Hi Mr.Walton! Thank you (again) for the kind words! Yeah, my teen slang improved a lot, reading too many wattpad teen stories does that to you! lol! yes, portugues has a few similarities with english structure. I struggle a lot with spelling though, and the 'ins', 'ons', ups, to and for, etc... I'm trying to get better at it., thanks to my english speaking friends! It makes me really happy to know you are enjoying my Lost Boys. Thank you for the good wishes! all the best, lily.

JimWalton

Hi Lillian. Wow, I am surprised. Your command of teen slang seems to be quite good for a non-English speaker. Of course, not being a teen, I'm not a good judge of that, but it seems very natural in your story. I think that is what threw me off in my thinking. I live in Korea and deal with non-native speakers and writers all the time, so I am used to seeing and hearing "Konglish" (Korean-English). I guess Portuguese is closer in structure to English, so your sentence structure is generally good. I'm glad you have some English speaking friends to help you because your story is very good. I'm a 70 year old man, and I'm enjoying the story. You are a very creative writer and I wish you much success in your writing career.

liliancarmine

Hello Mr.Walton, I just finished reading your message on my Lost Boys first chapter. Thank you for the feedback and for taking the time to write me. I am aware of my problems with grammar and spelling and I'm trying hard to fix them all. English is not my main language, I live in Brazil and we speak Portuguese here. My english is mostly based on what I learned from reading books/novels, hollywood movies and music lyrics, I guess that explains all my sloopy mistakes. But I do know that is no excuse, so I have already asked a editor/friend of mine to fix my story, correct all my bad grammar and everything else. I also use an online spell check before I post a chapter, (but if you have a good one to recommend me, I'm all ears!), and a few wattpad friends are helping me out with my english, pointing out where I'm wrong so I can learn and don't repeat it again. BUt all and all, I am very happy that you've mistaken me for someone who flunked high school! lol! that means I almost manage to convince my mother language is actually english! ;) So, thank you for your good advices, and for your kind words, sir. I'll be uploading a new version of the story soon! (error free!) :)
          Best regards, Lilian.