[Đôi dòng tản mạn về quá trình viết fic "Chuyện đôi ta"] (2)
Thứ hai chắc là nói về quốc hoa của Tây Ban Nha nhỉ?
Như mình tìm hiểu theo các nguồn từ web Việt Nam đến Trung Quốc, đa phần đều cho rằng quốc hoa của Tây Ban Nha là hoa thạch lựu. Đặc biệt là bên Trung còn đưa ra một câu truyện cổ về loài hoa ấy, bọn họ kể rằng: Ngày xửa ngày xưa, ở một vương quốc nọ có một nàng công chúa đem lòng yêu một chàng trai nghèo nhưng do vua cha ngăn cấm nên hai người không đến được với nhau. Ngày ngày, công chúa đều đứng bên hòn non bộ chờ đợi người yêu, không lâu sau thì nàng bệnh nặng qua đời. Sau khi công chúa chết đi, bên cạnh hòn đá mọc lên một cây lạ nên người ta gọi nó là "thạch lựu" ("thạch" nghĩa là "đá"), bổ đôi quả của cây, thấy nó có nhiều hạt li ti, người ta cho rằng đó là nước mắt của công chúa ngưng tụ thành, bọn họ cho rằng cây này do công chúa chết đi hóa thành, thế nên từ đó về sau, khắp nơi đều trồng loài cây này để tưởng nhớ nàng công chúa si tình.
Ờm, thật sự là khi đọc đến đây suýt chút nữa mình bật ngửa vì cái gọi là bịa truyện hòng khuếch trương văn hóa Trung Hoa của bạn bè láng giềng phương Bắc (vốn dĩ bọn họ luôn tự xem mình là cái rốn của vũ trụ văn hóa mà.)
Như mình có đề cập trong truyện, Tây Ban Nha quả thực có lựu, nhưng lựu ở đất nước ấy là một loại quả chứ không phải hoa, từ trước đến nay xứ sở bò tót chỉ xem cẩm chướng (tiếng Latinh là Clavel) là loài hoa biểu trưng cho đất nước mình.
Nếu muốn lấy lý do vì trên quốc kỳ của Tây Ban Nha có in hình hoa lựu nên thạch lựu là quốc hoa của Tây Ban Nha thì cũng chưa thuyết phục, bởi vì đó là "quả lựu" chứ không phải "hoa lựu", nếu vẫn nhất mực tin là như thế vậy chẳng lẽ con vật biểu trưng cho đất nước này là sư tử sao? (Vì trên cờ có in hình sư tử), nhưng rõ ràng thế giới đều gọi Tây Ban Nha với cái tên "xứ sở bò tót" chứ đâu gọi là "xứ sở sư tử", đúng chứ?