Děcka, dneska jsem zjistila velké zjištění.
Prostě, Scott Cawthon a Kira Breed-Wrisley vydali asi před pěti lety knihu Five Nights at Freddy's: Silver Eyes. Pamatuju si, jak si všichni stěžovali, že to nikdo nepřekládá do češtiny atp., známe to, ne každý umí anglicky. Samozřejmě o amatérské přeložení se pár jedinců pokoušelo, ale takový překlad zabírá hodně času a snad nikdy nikdo své počaté dílo nedokončil. Navíc to na takovou knihu chce odborníka.
Nicméně dnes jsem se koukala na Megaknihy na nějaké horory, co bych si koupila, narazila na tu novou FNAF knižní sérii, z toho jsem šla na profil Scotta Cawthona se podívat, kolik toho v té sérii je, a co nevidím: Five Nights at Freddy's: Stříbrné oči.
On to někdo po pěti letech přeložil.
Začala jsem se smát jako kobyla, ani nevím proč, snad z neuvěření, z toho, že český název zní mnohem hůř než anglický, ze spousty věcí! Jsem ráda, že si to konečně může přečíst více lidí.
Já si knihu samozřejmě koupila už předtím v angličtině a úspěšně se jí prokousala. A na to, jak všichni tvrdili, že to má složitější angličtinu, musím nyní říct, že je to až směšně jednoduše napsané. Možná je to tím, že už se angličtinu učím X let, tak mi to už přijde jednoduché, ale tehdy mi fakt trvalo hrozně dlouho, než jsem to přečetla.
No nic, dámy a pánové, to bude pro dnešek ode mě všecko, mějte se!